Exemples d'utilisation de "Confluence" en anglais

<>
Traductions: tous62 слияние17 стечение4 autres traductions41
The 3 points of confluence are: Эти три точки следующие:
The mountain man seems to be a confluence of several local legends. Похоже, "горец" - результат соединения нескольких местных поверий.
Emerging markets suffered badly last year due to a confluence of factors. Развивающиеся рынки понесли большой ущерб в прошлом году в связи с сочетанием нескольких факторов.
This is not always necessary but it does add confluence to a setup. Хотя, это и не является необходимым условием, но служит подтверждением для нашей торговой установки.
So Braid came out of the confluence of a couple of different ideas. Braid появился из совокупности нескольких идей.
A confluence of factors is likely to weigh on the GBP this week. Все эти факторы, по всей видимости, окажут давление на GBP на этой неделе.
• The 2013 US DOLLAR correction ended at the 50% Fibonacci retracement showing confluence • Коррекция доллара США 2013 закончилась на 50%-м ретрейсменте Фибоначчи
The confluence of economic considerations and the culture of euthanasia is nowhere as visible as in Holland. Пересечение экономических соображений и культуры эвтаназии нигде не заметно так, как в Голландии.
We're at a magical confluence where private wealth and imagination are driving the demand for access to space. Мы видим необычное взаимодействие частного капитала и воображения, и они продвигают спрос на доступ в космос.
Today's feverish hand-wringing reflects a confluence of worries - especially concerns about inflation, excess investment, soaring wages, and bad bank loans. Сегодняшние лихорадочные дебаты отражают скопление проблем - особенно это касается инфляции, чрезмерного инвестирования, резкого роста заработной платы и плохих кредитов банка.
The second proposal was based on a confluence of factors which creates a tangible link between job performance, competency development and compensation. В основе второго предложения лежит совокупность факторов, которая создает ощутимую связь между выполнением работы, повышением квалификации и вознаграждением.
Employers tend to have considerable power over these women owing to a confluence of gender, race, language, and immigration status-related factors. Работодатели, как правило, имеют большую власть над этими женщинами в силу сочетания различных факторов, связанных с их полом и расовой принадлежностью, языком и статусом иммигрантов.
Of course, only time will tell if the cyclical correction and Fibonacci confluence marked a temporary bottom in the USDOLLAR before turning higher. Конечно, только время покажет, действительно ли циклическая коррекция и уровень Фибоначчи отметили временное дно доллара прежде, чем он двинется выше.
A confluence of dollar strength and excessive foreign borrowing caused the debt crises in Latin America and Asia in the 1980s and 1990s. Сочетание сильного доллара и чрезмерного иностранного заимствования уже приводило к долговым кризисам в Латинской Америке и Азии в 1980-х и 1990-х.
On the whole, holding above the mentioned confluence of support puts GBP in position to recover fast and push higher towards its May high. В целом, если GBP удержится выше упомянутой комбинированной поддержки, он имеет все шансы быстро оправиться и пойти на тестирование уровня майского максимума.
So, whilst this pin bar setup did have enough definition and confluence to consider taking it long, it lacked the support of a clear / directional market. Таким образом, в то время как эта торговая установка пин-бара действительно была достаточно хорошо оформлена и подтверждена, чтобы рассмотреть взятие длинной позиции, она испытывала недостаток в поддержке ясного/ направленного рынка.
This bullish outlook will be comprised if USD/JPY breaks below 113.37/42, which is the confluence of the 6/1 high and 7/10 low. Перспектива роста будет нарушена, если USD/JPY удастся пробиться ниже 113.37/42.
The confluence of these leading technical support levels creates a Bullish Butterflypattern, suggesting a higher probability of a bottom if rates drop down to pattern completion at .8470. Схождение этих опережающих технических уровней поддержки образует модель «бычья бабочка», которая предполагает более высокую вероятность формирования дна, если цены опустятся до окончания модели на уровне .8470.
The trouble in the 1990s arose out of an unexpected confluence of vulnerable domestic financial systems and volatile international capital movements brought about by the globalization of financial markets. Проблема 1990-х возникла из непредвиденного конфликта между уязвимыми внутренними финансовыми системами и непостоянством движений международного капитала, вызванного глобализацией финансовых рынков.
For readers who are not familiar, a bullish Gartley pattern is created by two approximately equal swings higher (the “AB” and “CD” legs) into a confluence of Fibonacci resistance levels. Для тех читателей, кто не знаком с моделью Гартли, она формируется при двух приблизительно равных колебаний выше (отрезки “AB” и “CD”) до схождения уровней сопротивления Фибоначчи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !