Exemples d'utilisation de "Congressional" en anglais

<>
It's a Congressional Medal of Honor. Почетная медаль Конгресса.
Curtailing Congressional junkets shuttering archaic agricultural field offices. Уменьшить пикники конгресса, упоминая архаичные сельскохозяйственные полевые кабинеты.
Is this a real Congressional Medal of Honor? Это настоящая Почётная медаль Конгресса?
(Trump will presumably bulldoze Congressional opposition to higher deficits.) (Трамп, предположительно, будет бульдозерить оппозицию Конгресса США к увеличению дефицита).
No, you can't sell a Congressional Medal of Honor. Нет, вы не можете продать Почётную медаль Конгресса.
I sang in the congressional quartet with the majority whip. Я пел в квартет конгресса с большинством.
We gonna get the Congressional Medal of Honor and a parade! Получим Почетную медаль Конгресса, и в нашу часть устроят парад!
I was on a Congressional junket to the Mideast last year. Я был на пикнике конгресса на Ближнем Востоке в прошлом году.
Three dozen German MPs and a significant US Congressional delegation will also participate. Участие также примут три десятка немецких депутатов и значительная делегация Конгресса США.
He would not need congressional approval to slam the brakes on the US economy. Ему не понадобится одобрение Конгресса, чтобы затормозить рост американской экономики.
Had President Bill Clinton proposed the Iraq invasion, most congressional Democrats would have signed on. Если бы президент Билл Клинтон предложил вторгнуться в Ирак, большинство демократов Конгресса дали бы свое согласие на него.
Several competing plans emerged from the different Congressional committees that have jurisdiction over the issue. Несколько конкурирующих проектов было создано различными комитетами Конгресса, которые имеют юрисдикцию по этому вопросу.
Second, congressional leaders should agree, on a bipartisan basis, to constrain Trump’s belligerent proclivities. Во-вторых, лидеры Конгресса должны согласиться на двухпартийной основе сдерживать воинственные склонности Трампа.
A recent Congressional bill has called for imposing a 27.5% punitive tariff on Chinese imports. Недавний законопроект Конгресса провозгласил введение штрафных пошлин в размере 27.5% на китайский импорт.
This work will support a future decision to seek congressional authorization and funding for this device. Эти работы станут основанием для будущего запроса разрешения конгресса и финансирования производства этого изделия.
Currency wars eventually lead to trade wars, as the recent US congressional threat against China shows. В конечном счете, валютные войны приводят к торговым войнам, как показывает последняя угроза Китаю из конгресса США.
President Bush seeks to win congressional approval for his "fast-track" authority to approve free-trade deals. Президент Буш стремится получить одобрение Конгресса относительно его полномочий по "ускоренному" одобрению соглашений по свободной торговле.
In fact, I want all the members of Operation Kino to receive the Congressional Medal of Honor. Фактически, я хочу, чтобы все участники операции «Кино» получили по Медали Конгресса.
John McCain, the US senator and 2008 presidential candidate, always leads a large congressional delegation to Munich. Джон Маккейн, сенатор США и кандидат в президенты в 2008 году, неизменно возглавляет делегацию Конгресса США в Мюнхене.
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”: В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !