Exemples d'utilisation de "Connectors" en anglais
Traductions:
tous1103
соединитель1029
разъем52
коннектор3
соединительное устройство2
autres traductions17
Unplug the audio connectors from your TV or monitor.
Отсоедините аудиоразъемы от телевизора или монитора.
First, align the shapes, so the connectors are straight.
Расположите фигуры таким образом, чтобы соединительные линии были прямыми.
The connectors are scuffed and there's electrolytic deposition.
Об этом свидетельствует потертость контакторов и электролитический осадок.
By default, protocol logging is enabled on the following connectors:
По умолчанию ведение журнала протокола включено для:
Indeed, diplomats have long been some of the most proficient social networkers and connectors.
Как раз именно дипломаты издавна являются одними из наиболее искусных организаторов социальных сетей и объединяющих действующих лиц.
Connectors can be straight Straight connector, elbow (angled) Elbow connector, or curved Curved connector.
Существуют прямые Прямая соединительная линия, изогнутые Кривая соединительная линия соединительные линии и линии уступом.
If you're having trouble deleting a horizontal line, see Delete lines or connectors below.
Если у вас возникли проблемы при удалении горизонтальной линии, см. раздел Удаление линий ниже.
Your TV must have either RCA audio output connectors or a 3.5-mm headphone output.
Телевизор должен иметь звуковой выход RCA или 3,5-миллиметровый выход для подключения наушников.
Note: The last three styles listed under Lines (Curve, Freeform Shape, and Scribble) are not connectors.
Примечание: Последние три типа в разделе Линия ("Кривая", "Полилиния: фигура" и "Полилиния: рисованная кривая") не являются соединительными линиями.
The generators are assembled with the requisite control panels, connectors and spare parts, for operation immediately upon deployment.
Генераторы комплектуются необходимыми блоками управления, соединениями и запасными частями, что обеспечивает возможность их использования непосредственно после доставки на место.
We'll need to order two more lengths of this, and a pair of connectors, brass if possible.
Надо заказать еще шланг вдвое длинее этого, и пару муфт, медных, если возможно.
Connect the white and red connectors on the stereo audio cable to the corresponding ports on the HDMI audio adapter.
Подключите белый и красный штекеры аудиокабеля для передачи стереосигнала к соответствующим гнездам на аудиоадаптере HDMI.
Connect the connectors on the other end of the stereo audio cable to the stereo input ports on your receiver.
Подключите штекеры на другом конце аудиокабеля для передачи стереосигнала к входным портам для звукового стереосигнала на ресивере.
GRE agreed that the difficulty caused by the different types of electrical connectors was a regional problem and not an international one.
GRE решила, что трудности, связанные с использованием электрических соединений различных типов, являются не международной, а региональной проблемой.
9-14.5 Receptacle connectors, piping and other fittings subjected to the pressure in the receptacles, and joint between the pressure reducer and the piping:
9-14.5 Соединения сосудов, газопроводы и другая арматура, которые подвергаются давлению, имеющемуся в сосудах, а также соединения регуляторов давления с газопроводом:
14-14.5 Receptacle connectors, piping and other fittings subjected to the pressure in the receptacles, and joint between the pressure reducer and the piping:
14-14.5 Соединения сосудов, газопроводы и другая арматура, которые подвергаются давлению, имеющемуся в сосудах, а также соединения регуляторов давления с газопроводом:
Permissions are assigned to Send connectors by well-known security principals. Security principals include user accounts, computer accounts, and security groups (objects that are identifiable by a security identifier or SID that can have permissions assigned to them).
Разрешения назначаются с помощью известных субъектов безопасности, в том числе учетных записей пользователей, учетных записей компьютеров и групп безопасности (объектов с идентификатором безопасности, которым могут быть назначены разрешения).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité