Exemples d'utilisation de "Consciousness" en anglais
Two more victims regained consciousness - Crewmen Yosa and Jor.
Еще две жертвы очнулись - рядовые Йоса и Джор.
Your power is not just about observing others' consciousness.
Твои способности не ограничиваются лишь чтением мыслей.
After he regained consciousness, he would've been severely confused.
После того, как он очнулся, он должно быть был дезориентирован.
She regained consciousness as he loaded her into the truck.
Она очнулась, когда он погрузил ее в грузовик.
So I hope this talk has raised sound in your consciousness.
Надеюсь, мое выступление заставило вас задуматься о звуке.
When this body dies, my consciousness will be transferred to another one.
Когда тело погибает, душа переходит в кого-то другого.
So we actually grew our consciousness in response to this global threat.
Как ни странно, наш мозг развивался именно благодаря глобальным угрозам.
But in both countries, 1968 gave birth to a new political consciousness.
Но в обеих странах, 1968 год породил новые политические настроения.
expectations concerning partnership, raising children and gender roles, body consciousness and sexuality,
ожидания в отношении партнерства, воспитания детей и гендерных ролей, культура тела и сексуальность;
When he regains consciousness, he'll no doubt want to report this incident.
Когда он очнется, то, несомненно, доложит об инциденте.
A Century Of The Singer Sublime: How Frank Sinatra Still Rules Our Consciousness
Фрэнк Синатра по-прежнему владеет миром
If my father regains consciousness, he may be able to identify who shot him.
Что, если мой отец очнется и сможет опознать того, кто сделал это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité