Exemples d'utilisation de "Constant" en anglais
Traductions:
tous1426
постоянный965
константа151
неизменный74
констант58
постоянная3
константный2
autres traductions173
It extends to mainstream hits like The Constant Gardener, in which the idealistic protagonists do battle with a malicious global pharmaceutical company that is bent on exploiting Africa’s misery to test experimental drugs.
Это распространяется также на основные хиты типа Преданного садовника, в котором идеалистично настроенные главные герои ведут борьбу со злобной глобальной фармацевтической компанией, стремящейся использовать африканскую нищету для испытания экспериментальных лекарственных препаратов.
• Constant monitoring of an account balance and trading operations;
Непрерывный мониторинг состояния счета и торговых операций;
Long hours, I never sleep, constant hamster in a wheel.
Долгие смены, я почти не сплю, вечная белка в колесе.
It is subject to constant, intrusive, and welcome foreign scrutiny.
Теперь она приветствует иностранную критику, даже если та несколько назойлива и настойчива.
Meanwhile, poverty rates in South America have remained relatively constant.
В то же время в странах Южной Америки уровень бедности оставался все это время примерно на тех же показателях.
These are microscopic strands which move mucus by constant wave motion.
Это микроскопические ворсинки, толкающие слизь волнообразным движением.
Security officials keep constant tabs on the whereabouts of family members.
Чиновники, отвечающие за безопасность, все время следят за членами их семей.
Mr. Abraham Constant Ndinga Mbo, professor of history, Republic of the Congo;
г-н Абраам Констан Ндинга Мбо, профессор истории, Республика Конго;
It is neither a transitory moment of delight nor a constant condition.
Это ни мимолетный момент удовольствия, ни перманентное состояние.
But it is the only way to break the constant cycle of violence.
Но это - единственный способ сломать непрерывный цикл насилия.
And that last point has made visual effects a constant quest for perfection.
Последнее сделало визуальные эффекты средой вечного соревнования.
I can't remember ever being the object of so much constant attention.
Я и не помню, чтобы был когда-нибудь объектом столь пристального внимания.
Position sizing is how you actually keep your dollar risk constant per trade.
Выбор размера позиции напрямую связан с удержанием своего риска под контролем.
And it reiterates that distortion is a constant, and our eyes are easily deceived.
которая ещё раз напомнит, что искажение есть всегда и наши глаза легко обмануть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité