Exemples d'utilisation de "Consumer Price" en anglais avec la traduction "потребительская цена"
Consistency of choices between consumer price indices and producer price index
Непротиворечивость выбора между индексами потребительских цен и индексами цен производителей
Consumer price inflation is set to peak at close to 3% this year.
Инфляция потребительских цен в этом году растет и находится на уровне, близком к 3%.
All countries include at least some services in their consumer price indexes (CPIs).
Все страны включают по крайней мере некоторые виды услуг в свои индексы потребительских цен (ИПЦ).
South Korea, Taiwan, and Thailand will also see declines in consumer price levels.
В Южной Корее, на Тайване и в Таиланде также произойдет снижение потребительских цен.
The consumer price remains unchanged, but the government must somehow pay for the subsidy.
Потребительская цена остаётся неизменной, но государство должно каким-то образом оплачивать данную субсидию.
The core consumer price index (core inflation) is calculated together with the above group price indices.
Наряду с вышеназванными видами групповых индексов цен рассчитывается базовый индекс потребительских цен (базовая инфляция).
On the 18th of March, the Riksbank took further steps to combat low consumer price growth.
На 18 марта, Банком Швеции были предприняты дальнейшие шаги для борьбы с низкими темпами роста потребительских цен.
Thus the time dimension is present in all aspects of sampling for a consumer price index.
Таким образом, фактор времени присутствует во всех аспектах выборки для целей составления индекса потребительских цен.
In 2007, work began to produce the Supplementary Handbook: Practical Guide to Compiling Consumer Price Indices.
В 2007 году началась работа по подготовке дополнительного пособия «Практическое руководство по расчету индексов потребительских цен».
One approach centers on prices, with the consumer price index appearing to be the most obvious indicator.
Один из подходов ставит во главу угла цены, при этом индекс потребительских цен выглядит наиболее очевидным индикатором.
Yesterday’s release of the consumer price index showed the Eurozone had dipped into deflation in December.
Вчерашняя публикация Индекса потребительских цен показала, что в декабре Еврозона опустилась до дефляции.
This topic will deal with whether and how to reflect Internet services in the consumer price index.
В рамках этой темы будет рассматриваться вопрос о целесообразности и порядке отражения в индексах потребительских цен услуг, оказываемых через Интернет.
At the time of that FOMC meeting, the consumer price index was increasing at about 3% per year.
К моменту этой встречи FOMC, индекс потребительских цен вырос примерно на 3% в год.
In other duty stations, estimates for salary increases have been calculated on the basis of projected consumer price increases.
В отношении других мест службы сметные показатели повышения окладов были рассчитаны на основе прогнозируемого роста потребительских цен.
A phased approach in the elimination of the 1.5 per cent reduction in the first consumer price index adjustments;
применении поэтапного подхода в отношении отказа от уменьшения на 1,5 процента первой корректировки пенсии в связи с изменением индекса потребительских цен;
Several updates on inflation throughout Europe are scheduled today, including revised data for Germany’s consumer price index for October.
На сегодня запланировано несколько отчетов об инфляции в различных странах Европы, включая обновленную статистику по индексу потребительских цен в Германии за октябрь.
In fact, it uses only two types of deflators: the consumer price index (CPI) and the producer price index (PPI).
По сути в нем используется лишь два типа дефляторов: индекс потребительских цен (ИПЦ) и индекс цен производителей (ИЦП).
Under current US law, retirees’ benefits are automatically adjusted to account for increases in the traditional consumer price index (CPI).
По существующему законодательству США пенсионные выплаты автоматически увеличиваются при росте традиционно рассчитываемого индекса потребительских цен (ИПЦ).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité