Exemples d'utilisation de "Correct answer" en anglais
In two years the number of those who know the correct answer (National Unity Day) increased from 41% to 49%.
За два года количество тех, кто знает правильный ответ (День народного единства), увеличилось с 41% до 49%.
From what we have seen over the past five years, the correct answer probably contains more than a little bad faith and sheer ineptitude.
Из того, что мы видели за последние пять лет, в правильном ответе содержится, скорее всего, нечто большее, чем недостаток веры и полнейшее безрассудство.
Governments in developing countries have the correct answer to the problem of revenue instability: expenditure flexibility.
У правительств развивающихся стран имеется правильный ответ на нестабильное поступление доходов: гибкое расходование имеющихся средств.
Regardless of the correct answer, the point is that determining what to do about race is a dominant issue in US politics.
Необходимость принятия решения о том, что делать с проблемой расовых отношений, является одним из важнейших вопросов политики США.
In the Correct answer box, indicate whether the answer is correct.
В поле Правильный ответ укажите, правилен ответ или нет.
In the answer group, you can type the answer text and also assign points and correct answer settings for each answer.
В группе ответов можно ввести текст ответа и указать количество пунктов и параметры правильного ответа для каждого из ответов.
And as teachers, after you get all the answers, you like to give them the correct answer.
Как преподаватель, получив все ответы, вы захотите дать правильный ответ.
I will admit it's obvious when schools start teaching children that there are some problems that don't have a correct answer.
Я соглашусь, что это очевидно, Когда школы начнут учить детей, что есть некоторые вопросы, на которые нет верного ответа.
And if you type the correct word for the one for which the system already knows the answer, it assumes you are human, and it also gets some confidence that you typed the other word correctly.
При вводе правильного слова, того, для которого ответ известен, система считает вас человеком, а также получает уверенность в правильности ввода другого слова.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.
Select an answer from a list of possible correct answers.
Выбрать ответ из списка возможных правильных ответов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité