Exemples d'utilisation de "Corresponds" en anglais
Traductions:
tous1988
соответствовать1913
вести переписку8
переписываться7
соотноситься4
autres traductions56
Corresponds or establishes relations in wartime with the subjects or agents of an enemy Power;
в военное время ведет переписку или устанавливает связи с субъектами или агентами державы противника;
Error 1811 that corresponds to JET_errFileNotFound.
Ошибка 1811, которая соответствует ошибке JET_errFileNotFound.
Positive/negative value corresponds to buy/sell
Положительное / отрицательное значение соответствуют покупке/продаже
The version corresponds to the ordered article.
Исполнение этого товара соответствует всем требованиям.
And the altitude corresponds to the plate system.
а географическая широта соответствует системе тимпана.
Error code 5008 corresponds to a "MailboxLogonFailed" error.
Код ошибки 5008 соответствует ошибке MailboxLogonFailed.
Normally, a unit interval corresponds with one cycle.
Обычно единичный интервал соответствует одному циклу.
The reference system corresponds to Standard ISO 4130: 1978.
Система координат соответствует требованиям стандарта ISО 4130: 1978.
The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978
Система координат соответствует требованиям стандарта ISO 4130, 1978.
And in this case, the stereotype corresponds to reality.
И в данном случае стереотип соответствует реальности.
Each value_if_trueN corresponds with a condition logical_testN.
Каждый аргумент значение_если_истинаN соответствует условию лог_выражениеN.
Select the employment leave that corresponds to this FMLA case.
Выберите отпуск работника, который соответствует этому обращению FMLA.
This procedure corresponds to the box labeled 1 in the illustration.
Эта процедура соответствует прямоугольнику, обозначенному 1 на рисунке.
Each reference type corresponds to a table in Microsoft Dynamics AX.
Каждый тип ссылки соответствует таблице в Microsoft Dynamics AX.
So the North Star corresponds to the center of the device.
Так, полярная звезда соответствует центру устройства,
It also includes the hierarchy purpose that corresponds to each process.
Она также включает цель иерархии, соответствующую каждому процессу.
This corresponds to a test vessel orifice diameter of about 11 mm.
Это соответствует диаметру отверстия испытательного сосуда, равному приблизительно 11 мм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité