Exemples d'utilisation de "Crawling" en anglais

<>
Here we see a female crawling out of the ocean under moonlight on the island of Trinidad. Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад.
I came crawling back, okay? Я приползла на коленях, ясно?
He just keeps crawling back. Все время приползает обратно.
There are smaller animals crawling around. Животные помельче копошатся повсюду.
The hotels are crawling with tourists. Отели под завязку набиты туристами.
It's usually crawling with spinsters and widows. Там обычно кишат вдовы и старые девы.
The roads are crawling with cutthroats and bandits. Дороги кишат головорезами и разбойниками.
Like a cat crawling into grocery bag, huh? Может, кошка играющая с магазинными пакетами, а?
You know, this place is crawling with Gemini. Вы знаете, это место кишит Близнецами.
It's like crawling into a mommy kangaroo. Это как заползать в кармашек мамочке кенгуру.
The grounds are crawling with Death Eaters and Dementors. Везде Пожиратели смерти и дементоры.
I can't reach you without crawling into the bottle. Я не могу прийти к тебе пока не опорожню бутылку.
Why is this place crawling with you oafs in uniform? Почему это место кишит вашими болванами в униформе?
Received an anonymous call and it's crawling with journalists. Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались.
Look who's come crawling back to beg for his job. Посмотрите, кто притащился обратно вымаливать свою работу.
You're blowing him off so he'll come crawling back. Ты его отшиваешь, что бы он приполз обратно на коленях.
After 15 miles crawling behind the semi, it suddenly hit me. После 15 минут, пока я полз за полуприцепом, меня вдруг осенило.
This place is crawling with prime trim, I'm barely even noticing. Вокруг полно классных девочек, а я их даже и не замечаю.
And besides, you're the one who keeps crawling into my bed. И, кроме того, это ты постоянно приползала в мою кровать.
The place is crawling with Peach clones and TV cameras ready to meet you. Это место кишит клонами Питч и ТВ камеры готовы встретить тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !