Exemples d'utilisation de "Crushed" en anglais avec la traduction "раздробить"

<>
The hyoid bone was completely crushed. Подъязычная кость полностью раздроблена.
Broken ribs, ruptured spleen, crushed my kneecap. Сломанные ребра, разрыв селезенки, раздробленное колено.
The crushed spinal column, the broken femurs. Раздробленный позвоночник, сломанные бедренные кости.
The ligature marks, dislocated vertebrae, crushed larynx. Следы на шее, вывих позвонков, раздробленная гортань.
Her lingual bone's been crushed post-mortem? Подъязычная кость раздроблена после смерти?
The force of the bite crushed both the ulna and the radius. Укус был такой силы, что он раздробил локтевую и лучевую кости.
Yesterday, his legs were crushed by a chest of drawers while he was sleeping. Вчера, ему раздробило ноги комодом, когда он спал.
After Hogan's Heroes, Bob Crane got his skull crushed in by a friend who videotaped him having rough sex. Как в том фильме Герои Хогана, Боб Крэйн раздробил череп Своему другу которой принес видеокассету про гомосексуалистов.
all but two of my ribs, my pelvis and both arms - they're all crushed, but there is still a pulse. Все раздроблено, но пульс все еще есть.
The chocolate got crushed, so I blended the bits with milk and ice cream and now I am drinking it right now. Раздробив шоколад, и смешав с молоком и мороженым, я пью это прямо сейчас.
The unsub crushed Chelsea's throat so she couldn't scream, then he pulverized her ribs, sending fragments of bone into her heart. Субъект сдавил горло Челси, чтобы она не могла кричать, а затем раздробил ее ребра, пронзив фрагментами кости ее сердце.
A single well-directed blow to the windpipe, crushing it instantly. Один точный удар по дыхательному горлу, раздробивший трахею.
I'm not at full strength, but I can still crush your throat. Я ещё не оправился, но я смогу раздробить твою глотку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !