Beispiele für die Verwendung von "Curio Bay Petrified Forest" im Englischen
The first part of the claim is for seed reduction due to an estimated 35 per cent decrease in mangrove cover in the Nayband Bay mangrove forest, caused by oil spills resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Первая часть претензии касается сокращения семенного фонда вследствие утраты, согласно оценкам, 35 % покрова мангровых лесов в зоне залива Найбенд, пострадавших от разливов нефти в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива.
If they came to be accepted as the guiding principles of European policy, Europe's economy would become petrified, with stagnant growth making it impossible to afford even modest levels of social transfers.
Если они будут приняты в качестве основных принципов европейской политики, европейская экономика окажется в тупике, и из-за крайне медленного экономического роста мы не сможем позволить себе даже скромного уровня социальных платежей.
True really was, Meronym answered the questions, but no answer ever quenched your curio.
Правдой же было то, что хотя Мероним отвечала на все вопросы, ни один её ответ не утолял любопытства.
Its end came with that of the Soviet Union, as it petrified into authoritarian, corrupt, and inefficient military regimes and dictatorships.
Его конец пришел вместе с концом Советского Союза, он зачерствел до авторитарных, коррумпированных и неэффективных военных режимов и диктатур.
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes.
В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
immigration reform, a public option for health care, and closing the base at Guantanamo Bay, among others.
иммиграционную реформу, возможность выбора государственного здравоохранения и закрытие базы в Гуантанамо среди прочих.
But now, as I skimmed over the Pacific south of Buckner Bay, my Corsair was damaged and my instructor was not there with me.
Однако в данный момент я летел над Тихим океаном в районе бухты Бакнера, мой «Корсар» был поврежден, а моего инструктора рядом со мной не было.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung