Exemples d'utilisation de "Current" en anglais avec la traduction "ток"

<>
Supply Voltage and Current Consumption Напряжение питания и потребление тока
His great idea was alternating current. Его великой идеей стал переменный ток.
Current to magnet to valve to barbecue. Ток к магниту к вентилям для барбекю.
Could your body handle that much current? Ваше тело выдержит такой большой ток?
Output current of 1 A or greater; and выходной ток 1 А или более; и
and he has very strong feelings about alternating current; он неравнодушен к переменному току;
The maximum current consumption shall not exceed 15 A. Максимальная сила тока не должна превышать 15 А.
It changes shape when you run a current through it. Он меняет форму, если пропустить через него ток.
The only question now is will this supply enough current? Единственный вопрос сейчас, это будет ли это снабжение достаточно для тока?
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet. Когда ток идет через катушку, она становится электромагнитом.
By leveling the current, we have increased bulb life by 38%. Путем выравнивания силы тока, мы увеличили срок службы лампы на 38%.
And select a level of current that's uncomfortable but not painful. И выбери силу тока - неприятную, но не болезненную.
And now, what shall we use to conduct this beautiful current with? И сейчас, что мы должны использовать, чтобы провести этот замечательный ток?
We can wake you at any time using a low-grade electrical current. Помните, мы можем разбудить вас в любое время, используя самый слабый электрический ток.
indicator of dangerous potential on the body or leakage current exceeding permissible value.” индикатор опасного уровня потенциала на корпусе или тока утечки, превышающего допустимое значение ".
Our planet's magnetic field channels that current towards the North and South Poles. Магнитное поле нашей планеты направляет ток к Северному и Южному полюсам.
When I slaughtered the enemy, pleasure ran through my body, like an electrical current. Когда я убивала врагов, наслаждение, словно, электрический ток, бежало по моему телу.
Our entrance must have created a current of air which broke the surface tension. Наш вход похоже создал ток воздуха, который сломал поверхностное натяжение.
A current of 58.5 kilo amperes, transferred charge of 510 mega joules precisely. Ток силой 58.5 килоампер, наведенный заряд ровно 510 мегаДжоулей.
Right, the current wants to run through the play-dough, not through that LED. Потому что ток идет по тесту, а не через светодиоды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !