Exemples d'utilisation de "Cyclical" en anglais
Surely, today's low volatility is partly cyclical.
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично.
Where can you find information about cyclical companies?
Где я могут найти информацию о цикличных компаниях?
Economists call these cyclical fiscal boosts "automatic stabilizers."
Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители «автоматическими стабилизаторами».
The ground reality is based on a cyclical world view.
Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
What should investors be aware of when investing in cyclical companies?
Чего следует опасаться инвесторам при покупке цикличных акций?
it is about setting the budget balance to deal with cyclical fluctuations.
она сводится к установлению баланса между расходной и доходной частью бюджета, с тем чтобы справляться с цикличными отклонениями в экономике.
Among other things, the Merkel-May dynamic shows how cyclical history can be.
Помимо прочего, сравнение Меркель и Мэй демонстрирует нам, насколько цикличной может быть история.
Policy harmonization, rather than separation, seems to be the key to happy cyclical endings.
Согласованная политика, а не разделение, может оказаться ключевым элементом для успешного завершения цикла.
Until now, that cyclical pattern has been absent in the post-crisis “new normal.”
В посткризисной «новой нормальности» эта цикличность пока не наблюдалась.
Clearly, the US political system cannot be written off (especially if partisan gridlock is cyclical).
Очевидно, что политическая система США не может быть списана (особенно если стороннический тупик цикличен).
You can monitor the financial press to find out the latest information about cyclical companies.
Вы можете отслеживать финансовую прессу, чтобы узнать последние новости о цикличных компаниях.
A cyclical company is a firm whose share price is closely aligned with economic fluctuations.
Цикличная компания отличается тем, что цена ее акций тесно связана с экономическими спадами и подъемами.
Institutional inertia, always a powerful force at the Fund, is now at a cyclical low.
Институционная инерция – обычно представляющая мощную силу в Фонде – сейчас находится в слабом положении.
Thus, such controls are ineffective in reducing short-term cyclical pressure on the currency to appreciate.
Таким образом, подобные методы контроля неэффективны в снижении кратковременного цикличного давления на валюту в сторону повышения её обменного курса.
On the other hand, governments often invest in the construction sector as a counter cyclical macroeconomic measure.
С другой стороны, государственные капиталовложения в строительный сектор нередко выступают одной из мер противоциклической макроэкономической политики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité