Exemples d'utilisation de "DAS" en anglais avec la traduction "das"
For example, DAS transports include Serial Attached Small Computer System Interface (SCSI) and Serial Attached Advanced Technology Attachment (ATA).
Например, к технологиям передачи данных устройств DAS относятся следующие интерфейсы с последовательным подключением: Serial Attached SCSI (SAS) и Serial Attached Advanced Technology Attachment (Serial ATA, SATA).
DAS is a digital storage system directly attached to a server or workstation, without a storage network in between.
DAS — это цифровое запоминающее устройство, подключаемое напрямую к серверу или рабочей станции без использования сети хранения в качестве промежуточного звена.
15 May 2004: CEJIL published the book “Tortura no Brasil: Implementação das Recomendações do Relator da ONU” together with the Association for the Prevention of Torture.
15 мая 2004 года: совместно с Ассоциацией за предотвращение пыток Центр правосудия и международного права опубликовал книгу " Tortura no Brasil: Implementacao das Recomendacoes do Relator da ONU ".
In both X and Y v. the Netherlands and Plattform “Ärtze für das Leben”, the Court found inherent positive obligations for the State under the European Convention on Human Rights.
В решениях по делу Х и Y против Нидерландов и по делу о Платформе " Artze fur das Leben " Суд признал, что на государстве лежат имманентные позитивные обязанности по Европейской конвенции о правах человека.
Spicer’s claim that “We’re going to get this done” echoes Merkel’s famous mantra in defense of her policy to welcome Syrian refugees: Wir schaffen das “We can do it”).
Заявление Спайсера – «У нас получится» – оказалось созвучно знаменитой мантре Меркель в защиту её политики приёма сирийских беженцев – Wir schaffen das («Мы справимся»).
Best practice: 100 percent write cache (battery or flash backed cache) for DAS storage controllers in either a RAID or JBOD configuration. 75 percent write cache, 25 percent read cache (battery or flash backed cache) for other types of storage solutions such as SAN.
Рекомендация: 100 % кэша записи (автономный или с записью во флэш-память) для контроллеров запоминающих устройств DAS в конфигурации RAID или JBOD. 75 % кэша записи и 25 % кэша чтения (автономный или с записью во флэш-память) для других типов систем хранения данных, например SAN.
Within the context of a joint symposium of experts in Bonn on 30-31 October 2008, which was organized by the WHO, the German Medical Association, and the Federal Ministry of Health under the title “Violence makes people ill- Challenges to the European Health Care System” (Gewalt macht krank- Herausforderungen an das europäische Gesundheitssystem), the focus was on the topic of “Female Genital Mutilation”.
30-31 октября 2008 года в Бонне по инициативе Всемирной организации здравоохранения, Германской медицинской ассоциации, а также Федерального министерства здравоохранения состоялся симпозиум специалистов на тему " Насилие делает людей больными: проблемы, стоящие перед европейской системой здравоохранения " (Gewalt macht krank- Herausforderungen an das europaische Gesundheitssystem), на котором, среди прочего, говорилось о калечащих операциях на женских гениталиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité