Exemples d'utilisation de "DAVIES" en anglais

<>
Traductions: tous34 дэвис28 autres traductions6
This is a very dangerous game you're playing, davies. Ты затеял очень опасную игру, Дейвис.
For example, in his book Flat Earth News, the investigative journalist Nick Davies reminds us of the millennium bug panic. Например, в своей книге "Flat Earth News" любознательный журналист Ник Дейвис (Nick Davies) напоминает нам о вирусной панике на границе миллениума.
Currently eight abandoned mine projects in the United Kingdom are producing 35 MW of electricity and are delivering gas to two local distribution companies (Davies, 2003). В настоящее время в Соединенном Королевстве в рамках восьми проектов на ликвидированных шахтах производится 35 МВт электроэнергии и поставка газа двум местным газораспределительным компаниям (Davies, 2003).
In the breast milk of women of Canadian indigenous population, " trace " (< 1 μg/kg) amounts of PeCB were observed in 17 % of the 18 samples (detection limit not specified) (Government of Canada, 1993 citing Davies and Mes, 1987). В материнском молоке женщин коренного населения Канады «минимальные» (< 1 ?г/кг) количества ПеХБ были отмечены в 17 процентах из 18 образцов (метод обнаружения не указан) (правительство Канады, 1993 со ссылкой на Davies and Mes, 1987).
The use of unit values to aggregate over transactions pertaining to a homogeneous commodity within a period to obtain a single representative price and quantity for the period under consideration was advocated by Walsh (1901; 96) (1921; 88), Davies (1924; 187) and Diewert (1995; 20-24). Использование удельных величин для агрегирования по операциям, относящимся к однородному товару, за данный период для получения единой представительной цены и физического объема для рассматриваемого периода было предложено Walsh (1901; 96) (1921; 88), Davies (1924; 187) и Diewert (1995; 20-24).
The College further welcomed the briefings presented by Christer Elfverson, Director of the Programme Management Division, Farid Zarif, Acting Director of the Contracts Processing and Monitoring Division of the Office of the Iraq Programme, and Rachel Davies, Director of the UNMOVIC Division of Information, on the Oil for Food Programme and on the status of implementation of the goods review list and associated procedures adopted by the Security Council in resolution 1409 (2002). Коллегия далее приветствовала брифинги Кристера Элфверсона, директора Отдела управления Программой, Фарида Зарифа, исполняющего обязанности директора Отдела по рассмотрению и проверке контрактов Управления Программы по Ираку, и Рейчел Дейвис, директора Отдела информации ЮНМОВИК по вопросам программы «Нефть в обмен на продовольствие», и обеспечения соблюдения обзорного списка товаров и соответствующих процедур, принятых Советом Безопасности в резолюции 1409 (2002).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !