Exemples d'utilisation de "DEFINITIONS" en anglais
So artist books have a lot of definitions.
Понятие "книга художника" включает в себя множество значений.
That source contains detailed definitions and specifications for each indicator.
На этом веб-сайте помещены подробные описание и спецификация каждого показателя.
Ever found yourself looking up a ton of forex definitions online?
Приходилось ли Вам искать какой-либо Форекс термин в интернете?
For specific definitions of each metric, click the ? tooltip icon in each column header.
Описания параметров отображаются при нажатии на значок "?" в соответствующем заголовке столбца.
A. Each server checks for new malware definitions from our anti-malware partners every hour.
Ответ. Каждый сервер проверяет наличие новых сигнатур вредоносных программ, выпускаемых нашими партнерами по антивредоносной защите, каждый час.
Definitions None Documentation Purchasing and sales departments should have the information that this indicator requires.
Документация: Отделы закупок и продаж должны располагать информацией, необходимой для получения этого показателя.
If “Yes”, please express your opinion regarding the definitions proposed for inclusion in the Convention:
Если «Да», то выразите Ваше мнение по тексту терминов, предлагаемых для внесения в Конвенцию:
exporters and importers are often not familiar with the terms and definitions of banking instruments.
экспортеры и импортеры часто не знакомы с условиями и спецификой банковских инструментов.
Learn more about the definitions and how to use specific features in Analytics for Apps.
Узнайте о концепциях Facebook Analytics for Apps и о том, как использовать функции этого инструмента.
So fortunately, one of the other definitions of "suck" that was in there, it does create a vacuum.
К счастью, есть и другое значение слова "suck" [всасывать], а именно - создаётся вакуум.
Addressed issue where Multi-Factor Authentication doesn't work correctly with mobile devices that use custom culture definitions.
Устранена проблема, из-за которой Многофакторная идентификация работала неверно на мобильных устройствах с пользовательскими региональными параметрами.
As a result, the service can receive and integrate malware definitions and patches before they are publicly released.
Благодаря этому служба может получать и интегрировать сигнатуры вредоносных программ и исправления, прежде чем они станут общедоступны.
Definitions Turnover: number of employees who leave the organization voluntarily or because of dismissal, retirement or death in service.
Текучесть кадров: число работников, покидающих организацию в добровольном порядке или по причине увольнения, ухода в отставку или смерти.
Solid residues: POP content should be below the definitions for low POP content set out in the POPs waste guidelines.
твердые остаточные продукты: содержание СОЗ не должно превышать уровней низкого содержания СОЗ, указанных в руководящих принципах по отходам СОЗ.
Unfortunately, not all local banks and customers have a clear understanding regarding the terms and definitions of modern banking instruments.
К сожалению, не все местные банки и клиенты ясно понимают условия и специфику современных банковских инструментов.
Tools such as correct reference data definitions (quotation types, quotation origin, and prognosis and probability) help you analyze the pipeline.
Такие средства, как оценка корректности ссылочных данных (типов предложений, источников предложений, а также их прогнозирования и вероятности), помогают анализировать процесс продаж.
The forex industry is made up of countless definitions and it's easy to forget a few along the way.
Форекс индустрию невозможно представить без множества терминов, запомнить которые не так просто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité