Exemples d'utilisation de "DIAGNOSTIC" en anglais avec la traduction "диагностика"
Computer, initiate the Jupiter Station Diagnostic Program.
Компьютер, запустить программу диагностики на станции "Юпитер".
Few therapeutic and diagnostic options were available.
В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике.
But insufficient diagnostic rigor can result in over-diagnosis.
Но недостаточно строгая диагностика может привести к излишне большому количеству положительных диагнозов.
I've run a preliminary diagnostic of your program.
Я запустила предварительную диагностику вашей программы.
Actually, i'm the nutjob head of diagnostic medicine.
Вообще-то, я чокнутый глава отдела диагностики.
Diagnostic fashions reflect prevailing views of what causes mental illness.
Модные тенденции в диагностике отражают доминирующие взгляды на причины возникновения психических расстройств.
Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished?
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена?
Define the diagnostic types that will be assigned to a correction.
Определите типы диагностики, которые будут назначены для коррекции.
After diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors.
После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок.
When diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors.
После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок.
Computer, run a level-1 diagnostic of all power systems on board.
Компьютер, провести диагностику 1го уровня всех энергетических систем на борту.
Type "dxdiag" and then press Enter to launch the DirectX Diagnostic Tool.
Введите в строке dxdiag и нажмите клавишу Ввод, чтобы запустить средство диагностики DirectX.
Partitions that store Exchange binary files or files generated by Exchange diagnostic logging
разделы, на которых хранятся двоичные файлы Exchange или файлы, созданные при ведении журнала диагностики Exchange.
There are three levels of diagnostic and usage data: Full, Enhanced and Basic.
Существует три уровня данных диагностики и использования: полный, расширенный и базовый.
In deference to psychiatry's diagnostic conventions, he emphasized the history of the "condition."
В соответствии с правилами диагностики, принятыми в психиатрии, он уделял особое внимание истории "состояния".
You predefine the user-defined diagnostic types and assign one to a corrective action.
Заранее определите пользовательские типы диагностики и назначьте один из них для действия корректировки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité