Exemples d'utilisation de "DRY" en anglais avec la traduction "сушиться"
Traductions:
tous1229
сухой559
высыхать44
высушить41
высохнуть31
сушить15
сушиться13
dry9
сохнуть8
обсыхать2
подсушивать2
насухо2
обсушивать2
засушить1
досуха1
посушить1
сушащийся1
просушиваться1
просушенный1
autres traductions495
Please leave your washcloth hanging out to dry.
Пожалуйста, повесь потом полотенце на улице сушиться.
Oh, funny thing, when a man's blindfolded, electroshocked, beaten with sex toys, and hung like dry cleaning, he tends to sign just about anything.
Как забавно, человека ослепили, прижгли электрошокером, избили резиновыми пенисами, подвесили сушиться, как бельё, конечно, он всё, что хочешь, подпишет.
Hidden wine bottles, bras drying in the oven.
Спрятанные бутылки из-под вина, сушащиеся в духовке лифчики.
Supplying reliable electricity permits grains to be dried and vegetables to be kept cool.
Поставка бесперебойного электроснабжения позволит зерну сушиться и овощам храниться в прохладном месте.
‘You can put off everything until tomorrow, except for eating,’ she says, in a kitchen hung with drying laundry.
«До завтра можно отложить все что угодно, кроме еды», — говорит она, сидя в кухне, где сушится постельное белье.
I can't hire it out, cos I've got me dad's massive pants drying on the heater and his truss all over the back seat.
Я не могу нанять его, потому что отцовские семейники сушатся на обогревателе и его грыжевой бандаж занимает все заднее сидение.
Before undergoing the tests in 2.3.2.9 and 2.3.2.10, the samples shall be dried for not less than 15 hours at the ambient temperature in a vacuum desiccator containing fused and granulated calcium chloride, the sample substance being spread in a thin layer; for this purpose, substances which are neither in powder form nor fibrous shall be ground, or grated, or cut into small pieces.
Перед проведением испытаний, предусмотренных в пунктах 2.3.2.9 и 2.3.2.10, взятые в качестве образца вещества должны сушиться в течение по крайней мере 15 часов при температуре окружающей среды в вакуум-сушилке, содержащей плавленный и зернистый хлорид кальция; вещество должно помещаться тонким слоем; с этой целью непорошкообразные и неволокнистые вещества надлежит либо измельчать, либо протирать, либо дробить на небольшие кусочки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité