Exemples d'utilisation de "Declaration of conformity" en anglais
4th indent: Delete " consignor's declaration of conformity "
Четвертая втяжка: исключить " декларация грузоотправителя о соответствии требованиям ".
The draft Decision of the New Legal Framework (NLF) sets out in its Annex II a format for the EC declaration of conformity.
В приложении II к проекту решения о " новых правовых рамках " (НПР) приведен формат декларации соответствия ЕС.
Representatives from the private sector expressed their preference for supplier's declaration of conformity and market surveillance as compared with certification in cases when governments deem such control necessary.
Представители частного сектора предпочитают сертификации заявления поставщиков о соответствии и контроль за рынком в тех случаях, когда, по мнению правительств, такой контроль необходим.
In this context, governments were asked to consider the possibility of concluding agreements on the acceptance of supplier's declaration of conformity (SDoC) as a proof of meeting regulatory requirements and the necessity of closer cooperation on cross-boundary market surveillance to build confidence in SDoC and to fight against its possible abuse.
В этой связи правительствам было предложено изучить возможность заключения соглашений о признании заявлений поставщиков о соответствии (ЗПС) в качестве доказательства выполнения ими нормативных требований, а также целесообразность укрепления сотрудничества в области трансграничного контроля за рынками с целью укрепления доверия к ЗПС и предотвращения возможных злоупотреблений в этой области.
Although it has become clear that the supplier's declaration of conformity is the favoured method of determining compliance with rules, certification issues will also be covered, including the mutual recognition of certificates issued by recognized certification bodies, and how conformity with an international technical regulation could be claimed or demonstrated by a supplier.
Хотя уже ясно, что наиболее предпочтительной формой определения соответствия правилам является декларация поставщика о соответствии, в модели также будут охвачены проблемы сертификации, в том числе взаимного признания сертификатов, выдаваемых признанными органами сертификации, а также вопрос о том, каким образом поставщик может требовать признания соответствия и демонстрировать соответствие его продукта международному техническому регламенту.
to show their commitment to the facilitation of international trade by use, whenever feasible and appropriate and without prejudice to their legitimate objectives of less trade-restrictive conformity assessment means; the use of duly supported a supplier's declaration of conformity (SDoC) which should be substantiated by a supporting framework including, among other things, well functioning market surveillance procedures for products circulating on the market.
продемонстрировать свою приверженность делу упрощения процедур международной торговли посредством применения, когда это представляется возможным и уместным и без ущерба своим законным интересам, таких инструментов оценки соответствия, которые в меньшей степени ограничивали бы торговлю; использовать заявления поставщиков о соответствии (ЗПС), которые должны подкрепляться надлежащими механизмами, в том числе хорошо функционирующими процедурами контроля за товарами, обращающимися на рынке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité