Exemples d'utilisation de "Declare" en anglais

<>
I declare this supermarket open. Я объявляю этот супермаркет открытым.
I would like to declare Я хотел бы заявить
I now declare this hair transplant officially over! И я провозглашаю, что пересадка волос официально закончена!
Have you anything to declare? Имеете ли Вы при себе вещи, подлежащие обязательному декларированию?
I want to declare this. Я хочу задекларировать это.
I declare the Downton team the winner! Я объявляю команду Даунтона победителем!
Declare the view controller to be an implementer of AKFViewControllerDelegate. Заявите контроллер представления как средство интеграции AKFViewControllerDelegate.
So, before stepping down, Mahathir went so far as to declare Malaysia a de facto Muslim state. Так что, прежде чем уйти в отставку Махатир пошел на то, чтобы провозгласить Малайзию де-факто мусульманским государством.
Those in business try to shrink their declared income to the smallest amount possible, or not declare any income at all. Те, кто занимается бизнесом пытаются уменьшить декларируемую прибыль настолько, насколько это возможно, или не декларируют прибыль вовсе.
Do I have to declare this? Мне нужно это задекларировать?
I declare the Wheal Leisure mine open! Объявляю волдыри Досуг мое открытие!
2: countries shall declare if they will treat mopeds as motorcycles 2: страны должны заявить, приравнивают ли они мопеды к мотоциклам
If that happens, it is likely that the Serbs of North Kosovo would declare their own independence. Если это произойдет, то существует вероятность того, что сербы в Северном Косово провозгласят собственную независимость.
Naturally, they declare friendship with Fidel Castro and seek his embrace to prevent old comrades from accusing them of betraying their legacy. Естественно, они декларируют дружбу с Фиделем Кастро и готовы заключить его в объятья, лишь бы старые товарищи не обвинили их в предательстве идеалов.
Are you absolutely positive you have nothing to declare? Значит ты абсолютно уверен, что тебе нечего задекларировать?
I hereby declare that Ruffnut is the. Я тем самым объявляю Забияку.
I hereby declare my benevolent dictatorship to be in full effect. Я официально заявляю, что моя благосклонная диктатура вступила в полную силу.
Still, nice to be able to see them declare their twoo love in front of their entire kingdom. И всё же мило видеть их, провозглашающих свою любовь на все королевство.
MPs declare tens of millions of US dollars in cash and live in palaces, but this fails to translate into prison sentences. Депутаты декларируют десятки миллионов долларов США наличными и живут во дворцах, но это не заканчивается тюремным заключением.
I'm going to have to declare these, Circus. Это нужно задекларировать, Циркач.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !