Exemples d'utilisation de "Declining" en anglais
Traductions:
tous3064
снижаться1609
уменьшаться322
снижение213
отклонять210
отказываться160
уменьшать151
пойти на спад2
отклонение2
autres traductions395
Further trouble – in the form a steeply declining economy – is something it cannot afford.
Еще с одной проблемой – резко падающей экономикой – оно уже не справится.
Declining voter turnout tells the story.
Об этом говорит низкая и продолжающая понижаться активность избирателей.
aging populations, high tax burdens, declining competitiveness.
старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности.
Passenger traffic was, however, declining, particularly on rail.
Что касается пассажирских перевозок, то их объем сократился, особенно на железных дорогах.
Number two: a declining population means scarce labor.
Во-вторых, спад населения означает дефицит рабочей силы.
There are fundamental stories about technology and declining resources.
Это серьезные истории о технологиях и сокращении ресурсов.
Moreover, the MACD, already below its trigger, continued declining.
Кроме того, MACD, уже ниже его линии запуска и по-прежнему движется вниз.
No other evidence suggests that public health is actually declining.
Не существует никаких других признаков того, что система здравоохранения и здоровье нации действительно ухудшаются.
The foreign trade deficit is declining and export is increasing.
Дефицит внешней торговли сокращается, а экспорт растет.
But in many places, budgets are stagnating, or even declining.
Но во многих местах бюджеты на эти цели стагнируют или даже сокращаются.
you over-issue currency, you get what you see, declining prices.
напечатаешь слишком много валюты - получишь понижение цен.
Germany is an export powerhouse, whereas French exports have been declining.
Германия лидер по экспорту, тогда как французский экспорт сокращается.
Putting two declining economies together is not going to generate growth.
Если соединить две слабеющие экономики, это не поможет стимулировать рост.
The challenge posed by Japan’s declining population is well known.
Хорошо известны проблемы, возникающие из-за сокращения численности населения Японии.
With advertising revenues declining, media organizations are increasingly desperate for clicks.
В условиях падения рекламных доходов СМИ отчаянно нуждаются в кликах.
Viral hepatitis is also declining, but the rate is relatively high.
Заболеваемость вирусным гепатитом также сокращается, но все еще остается на сравнительно высоком уровне.
It's been declining and I believe it will continue to decline.
Она падает и, я считаю, будет и дальше падать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité