Exemples d'utilisation de "Deeper" en anglais avec la traduction "глубже"

<>
I pushed it in deeper. Я глубже запихал.
No, the problems run deeper. Нет, проблемы лежат глубже.
But perhaps the problem is deeper: Но, возможно, проблема лежит глубже:
The changes run deeper, of course. Конечно же, изменения кроются глубже.
But it also goes deeper than that. Но это идёт ещё глубже.
it's deeper than all of that. все намного глубже.
But the problem runs deeper than that. Но проблема гораздо глубже.
MACD moved deeper into its negative field. MACD перешел глубже в свою отрицательную зону.
But the root cause goes even deeper. Но истинная причина лежит гораздо глубже.
We're being pulled deeper into subspace. Нас засасывает глубже в подпространство.
The deeper you go, the loopier you get. Чем глубже вы погружаетесь, тем сильнее становится опьянение.
Instead, the swamp has grown wider and deeper. Но болото, напротив, становится шире и глубже.
It would only leave them deeper in debt. Они бы только еще глубже увязли в долгах.
“The deeper we looked, the bigger it was.” — Чем глубже мы заглядывали, тем больше он становился».
America's Problems Run Deeper than Wall Street Проблемы Америки коренятся глубже, чем Уолл-стрит
But this attachment goes deeper than you think. Но эта связь гораздо глубже, чем вы думаете.
But the eurozone's problems are much deeper. Но проблемы еврозоны намного глубже.
I dug a little deeper and found Kyle Reston. Я копнул немного глубже и нашел Кайла Рестона.
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater. Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду.
You're falling into a calmer and deeper sleep. Вы все глубже погружаетесь в спокойный и глубокий сон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !