Exemples d'utilisation de "Defense" en anglais avec la traduction "оборонный"

<>
Europe’s Myopic Defense Cuts Близорукое урезание оборонных расходов Европы
The Enigma of European Defense Загадка европейской оборонной политики
Closing Europe’s Defense Deficit Устранение оборонной недостаточности Европы
America's defense policy is at a crossroads. Оборонная политика Америки находится на распутье.
Defense Secretary Ashton Carter is visiting Europe this week. Глава оборонного ведомства США Эштон Картер (Ashton Carter) на этой неделе находится с визитом в Европе.
First, Americans must recognize that defense is not enough. Прежде всего, американцы должны признать, что одних оборонных мер не достаточно.
The EU can help by strengthening its defense planning. ЕС может помочь путем укрепления оборонного планирования.
Changes in foreign and defense policy are more considerable. Изменения во внешней и оборонной политике еще более значительны.
We do everything - industrial products, biomedical, cryogenics, defense technology. Мы занимаемся всем промышленность, биомедицина криогеника, оборонные технологии.
Office of Defense Trade Controls: http://www.pmdtc.org Управление по контролю за торговлей оборонной продукцией: http://www.pmdtc.org
But defense policy is only one component of foreign policy. Однако оборонная политика является лишь одним из компонентов внешней политики.
The changes underway in American defense policy reflect planning assumptions. Изменения, происходящие в американской оборонной политике, отражают допущения в области планирования.
The Defense Policy Group established in 1995 will push cooperation forward. Образованная в 1995 году группа по оборонной политике будет способствовать развитию этого сотрудничества.
It also requires annual information exchanges on defense planning and budgets. Он также требует ежегодного обмена информацией по вопросам оборонного планирования и бюджета.
Bilateral efforts should also be launched to develop other defense technologies. Двусторонние усилия необходимо также направить на разработку других оборонных технологий.
India and Japan should, for example, jointly develop new defense capacities. Например, Индия и Япония должны совместно разработать новые оборонные возможности.
Of the five largest European defense budgets, only France’s will increase. Из пяти европейских стран с самыми солидными оборонными бюджетами только Франция намерена повысить военные расходы.
But no one argues that the US should cut off defense expenditures. Но никто не заявляет, что США должны сократить расходы на оборонные цели.
In particular, sanctions have been applied to energy, defense and financial sectors. В частности, санкции затронули энергетический, оборонный и финансовый секторы.
• DT (defense technologies, including the development of drones and other advanced weapon systems). • DT (defense technologies) – оборонные технологии, в том числе разработка дронов и других передовых систем вооружения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !