Exemples d'utilisation de "Departed" en anglais avec la traduction "ушедший"

<>
Persistent residue of the departed. А, неспокойная душа ушедшего.
To your knowledge, did the Departed ever attempt suicide? По вашим сведениям, ушедший когда-либо пытался покончить с собой?
To your knowledge, was the Departed born in a hospital? По вашим сведениям, ушедший родился в больнице?
In your opinion, do you believe the Departed is in a better place? Верите ли вы, что ушедший находится в лучшем месте?
Whatever you want to call it, this piece of the departed contains Grace. Как бы ты это не назвал, эта часть ушедшего содержит Благодать.
We'll mourn the departed day in good conscience and with good will. Мы с чистой совестью и желанием оплачем ушедший день.
Imagine hearing great, departed pianists play again today, just as they would in person. Представьте, что вы слышите великих ушедших пианистов, играющих сегодня так, как они играли вживую.
In the words of the recently departed historian Patricia Crone, a widely acknowledged expert on early and medieval Islam: Говоря словами недавно ушедшего из жизни историка Патришии Кроун (Patricia Crone), которая была признанным специалистом по раннему и средневековому исламу,
We take photos of the Departed and home videos, whatever they give us, and then we slowly generate every little thing that made them them. Мы берём фотографии и видеосъёмку ушедших - всё, что нам предоставят - и постепенно воссоздаём все мелочи того, что делало их самими собой.
Second in the list of the most "prosperous" departed celebrities compiled by Forbes magazine at year's end was Elvis Presley - 55 million per year, and a line lower the author of Peanuts comics Charles Schultz with 37 million. Вторым в списке самых "состоятельных" ушедших знаменитостей, составленном журналом Forbes по итогам года оказался Элвис Пресли - 55 миллионов за год, а строчкой ниже автор комиксов Peanuts Чарльз Шульц с 37 миллионами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !