Exemples d'utilisation de "Deployments" en anglais
Traductions:
tous2099
развертывание1906
размещение136
переброска10
передислокация6
autres traductions41
The cross-premises navigation allows you to easily switch between your Exchange Online and on-premises Exchange deployments.
Распределенная навигация позволяет легко переключаться между Exchange Online и локальными развертываниями Exchange.
A common scenario in many Exchange deployments is that of creating an e-mail address policy for all recipients in an OU.
Распространенный сценарий во многих развертываниях Exchange — создание политики адресов электронной почты для всех получателей в подразделении.
The EAC is a web-based management console that allows for ease of use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments.
Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.
The Exchange admin center (EAC) is the web-based management console in Exchange Server 2016 that’s optimized for on-premises, online, and hybrid Exchange deployments.
Центр администрирования Exchange — это сетевая консоль управления, используемая в Exchange Server 2016 и оптимизированная для локальных, сетевых и гибридных развертываний Exchange.
The EAC is a web-based management console included with Exchange 2013 that’s easy to use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments.
Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая поставляется с Exchange 2013, удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.
Shared free/busy in Exchange hybrid deployments
Общий доступ к сведениям о занятости в гибридных средах Exchange
Learn more at Hybrid management in Exchange hybrid deployments.
Дополнительные сведения см. в статье Управление в гибридных средах Exchange.
Ranging from missile strikes and rapid troop deployments to all out wars and occupations.
Их диапазон - от ракетных ударов и быстрых войсковых операций до настоящих войн и оккупаций.
China had objected to these deployments, arguing that the assets would deepen regional tensions.
Китаю очень не нравились обе эти инициативы, так как, по его мнению, корабли и радар могут усилить напряженность в регионе.
You can now test the pixel in your Deployments and then publish to your website.
Теперь вы можете протестировать пиксель для вашего применения и опубликовать его на веб-сайте.
The guidance in this topic applies to hybrid deployments configured using the Hybrid Configuration wizard.
Руководство из этой статьи предназначено для гибридной среды, настроенной с помощью мастера гибридной конфигурации.
For the US, China's rising power actually helps validate American forward military deployments in the Asian theater.
Для США растущая мощь Китая в действительности помогает придавать законную силу американскому военному присутствию на азиатской сцене.
Since the MiG’s systems couldn’t convey a complex battlespace to the pilot, combat deployments were vetoed.
Поскольку системы МиГа не могли передавать пилоту информацию о сложном боевом пространстве, боевые полеты на машине были запрещены.
The use of the latest version of gsevs2.dll has significantly improved performance and reliability in Exchange Server messaging deployments.
Использование новейшей версии gsevs2.dll значительно повысило производительность и надежность развернутых систем обмена сообщениями Exchange Server.
In most hybrid deployments, this is the primary SMTP domain used for the Exchange Online organization mailboxes. For example, contoso.mail.onmicrosoft.com.
В большинстве гибридных сред это основной домен SMTP, используемый для почтовых ящиков организации Exchange Online (например, contoso.mail.onmicrosoft.com).
Directly adding a small set of well-known people directly to your app is used for software development, testing and small application deployments.
Если это нужно для разработки, тестирования программного обеспечения или проверки его функций, разработчики могут напрямую добавить небольшую группу знакомых людей в качестве пользователей.
OHCHR continues its efforts to standardize the basic conditions and operating procedures for such deployments, in line with the mandate and objectives of the Office.
В соответствии со своим мандатом и задачами УВКПЧ продолжает предпринимать усилия по стандартизации основных условий и оперативных процедур откомандирования таких сотрудников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité