Exemples d'utilisation de "Development strategy" en anglais

<>
Singapore achieved rich-country status with a unique development strategy. Сингапур добился статуса богатой страны с помощью уникальной стратегии развития.
Japan's postwar development strategy relied on a public-private partnership. Японская послевоенная стратегия развития полагалась на партнерство государственного и частного секторов.
But Somalia desperately needs a more holistic, long-term development strategy. Но Сомали отчаянно нуждается в более комплексной, долгосрочной стратегии развития.
My conclusion is that openness is not an adequate substitute for a development strategy. Мой вывод состоит в том, что открытость не является адекватной подменой стратегии развития.
They doubt that an alternative development strategy based on boosting domestic demand would succeed. Они сомневаются, что альтернативная стратегия развития, основанная на повышении внутреннего спроса, могла бы меть большой успех.
The business plan indicated that UNCDF would develop a “comprehensive business development strategy” during 2005. В плане оперативной деятельности указано, что ФКРООН в течение 2005 года разработает «комплексную стратегию развития оперативной деятельности».
Development strategy, indeed, is becoming hostage to the idea of integration into the world economy. Стратегия развития, в действительности, становится заложницей идеи интеграции в мировую экономику.
I noted to him that the region urgently requires a development strategy, not a military approach. Я указал ему на то, что регион остро нуждается в стратегии развития, а не в военном подходе.
A development strategy that promotes growth first, and only then deals with human misery, is not sustainable. Стратегия развития, которая на первое место ставит экономический рост и только потом предполагает решать проблемы человеческой нищеты, не является жизнеспособной.
The rest of the funding has come from Morocco’s government as part of its national development strategy. Остальная часть средств поступила от государства Марокко как часть его национальной стратегии развития.
The multilateral lenders advocated a development strategy based on the theory of comparative advantage and unbridled economic liberalization. Заимодавцы в лице многосторонних объединений отстаивали стратегию развития, основанную на теории сравнительной выгоды и неограниченной либерализации экономики.
But establishing private-sector investment as a key component of Europe’s development strategy is just the first step. Но инвестиции в частный сектор в качестве ключевого компонента европейской стратегии развития является лишь первым шагом.
We recently evaluated a Palestinian development strategy based on exports of goods against a continued reliance on exporting labor. Мы недавно провели оценку палестинской стратегии развития, основанной на экспорте товаров, а не на том, чтобы продолжать полагаться на экспорт труда.
More intensive use of Africa's energy resources will necessarily be a critical component of any realistic development strategy. Рост использования Африкой природных ресурсов - неотъемлемый компонент реалистичной стратегии развития.
Then a group of Latin American economists educated in American universities began to suggest an entirely different development strategy. Тогда группа латиноамериканских экономистов, получивших образование в американских университетах, начали предлагать совершенно иную стратегию развития.
Any country with a sensible development strategy has the opportunity to make its economy grow, with assistance from trade. Любая страна с разумной стратегией развития имеет возможность добиться экономического роста с помощью торговли.
Practical development strategy recognizes that public investments - in agriculture, health, education, and infrastructure - are necessary complements to private investments. Практическая стратегия развития признает, что государственные инвестиции в сельское хозяйство, здравоохранение, образование и инфраструктуру являются необходимым дополнением к частным инвестициям.
But Darfur, like Tigre, needs a development strategy to fight hunger and drought even more than it needs peacekeepers. Но Дарфур, как и Тигр нуждается в стратегии развития для борьбы с голодом и засухой еще больше, чем он нуждается в войсках по поддержанию мира.
Monitoring and evaluation of performance is a necessary part of any kind of development strategy, whether rights-based or otherwise. Мониторинг и оценка результатов являются необходимой частью любой стратегии развития, независимо от того, основана она на правозащитном или ином подходе.
Instead of a development strategy, there was simply an expansion of the anti-corruption agenda initiated by his predecessor, James Wolfensohn. Вместо стратегии развития имело место просто расширение антикоррупционной кампании, начатой его предшественником, Джеймсом Вольфенсоном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !