Exemples d'utilisation de "Directive" en anglais avec la traduction "директива"
For more information, see Create a location directive.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание директивы местонахождения.
To create a location directive, follow these steps:
Чтобы создать директиву местонахождения, выполните следующие действия.
Sulphur Dioxide Air Pollution Directive, 80/779/EEC
Директива о загрязнении воздуха диоксидом серы, 80/779/ЕЕС
When you set up this location directive, do the following:
При настройке этой директивы местонахождения выполнить следующие действия.
Directive on Air Pollution from Industrial Plants, 84/360/EEC
Директива о загрязнении воздуха из промышленных установок, 84/360/EEC
directive or on the basis of already approved directive/TR?
директивы или уже принятой директивы/ТР?
Set up a location directive for each work order type.
Настройте директиву местонахождения для каждого типа заказа на выполнение работ.
Let us reflect anew on the consequences of this ancient directive:
Давайте заново осмыслим последствия этой древней директивы:
Consider, for example, the European Commission's so-called "services directive."
Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии.
These regulations incorporate Council Directive 92/85/EEC in Icelandic law.
Принятие этого постановления означает включение в исландское законодательство положений Директивы Совета 92/85/ЕЕС.
For more information about location directives, see Create a location directive.
Дополнительные сведения о директивах местонахождений см. в разделе Создание директивы местонахождения.
The Audit and Inspection Department, mandated by UNRWA organizational directive 14;
Департаментом по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности, уполномоченным директивой БАПОР по организационным вопросам 14;
Optional: You can select the following additional settings for a location directive.
(Необязательно) Можно выбрать следующие дополнительные настройки для директивы местонахождения.
Fixed and non-fixed locations – The location directive will consider all locations.
Фиксированные и нефиксированные местонахождения — директива местонахождения будет учитывать все местонахождения.
The EU directive relevant to this case has not been passed yet.
Регулирующая такие случаи директива Европейского Союза еще не вошла в силу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité