Exemples d'utilisation de "Disappeared" en anglais avec la traduction "пропадать"

<>
That he's disappeared, dammit! Это значит, что он пропал, чёрт возьми!
Eh, everybody disappeared for a while. Эх, все пропали на некоторое время в каком-то смысле.
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
My photos or albums have disappeared. Мои фотографии или альбомы пропали.
Then one day he totally disappeared. Однажды он совсем пропал.
They all disappeared along this ley line. Они все пропали вдоль этой линии.
My account(s) disappeared from Google Authenticator Мой аккаунт пропал из приложения Google Authenticator
At first Shisha, then two have disappeared. Сначала Шишу, потом двое пропали.
She disappeared Labor Day weekend year before last. Она пропала на выходных в честь Дня Труда в позапрошлом году.
But the same night, Cluzet, Savoy's Chancellor, disappeared. Но в ту же ночь пропал Клюзе, канцлер герцога.
He was living in the area when Julie disappeared. Он жил в этом районе, когда Жюли пропала.
And like that, in a blink, my virginity disappeared. И вот так, в один момент, моя девственность пропала.
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared. Важность внимательного слушания просто напросто пропала.
To continue their efforts to elucidate the fate of disappeared persons; продолжать свои усилия в целях выяснения судьбы пропавших без вести лиц;
I saw Turner asleep on the couch the night Sally disappeared. Я видел Тернера спящим на диване в тот вечер, когда пропала Салли.
I was trying to catch a lead on two girls who disappeared. Я пытался найти зацепку по двум пропавшим девушкам.
Those inventory logs disappeared years ago, so those serial numbers don't exist. Те инвентарные журналы регистрации пропали годы назад, так что эти серийные номера не существуют.
The Bollywood stars who I would party with and buy my work disappeared. Звёзды Болливуда, которые отдыхали со мной и покупали мои работы, пропали.
The victim and her mother were making jam the afternoon before she disappeared. Жертва и её мать готовили джем, днём, до того, как она пропала.
300 women have disappeared in a border town because they're brown and poor. В одном приграничном городе пропали без вести из-за смуглого цвета кожи и бедности 300 женщин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !