Exemples d'utilisation de "Discipline" en anglais avec la traduction "дисциплина"

<>
There is no market discipline. И на рынке отсутствует финансовая дисциплина.
False triumphalism breeds poor discipline. Ложный триумфализм порождает плохую дисциплину.
Discipline, training, to resist temptation. Дисциплина, закалка, противостояние соблазнам.
You have discipline, courage, ability. В вас есть дисциплина, отвага, дарование.
At military school discipline will be harsh. Ты поедешь в военное училище со строгой дисциплиной.
A Europe of Solidarity, Not Only Discipline Европа не только дисциплины, но и солидарности
They want to have the discipline and accountability. Они - за дисциплину и прозрачность.
Nor is it even a fiscal discipline issue. Ничего из этого не является также вопросом фискальной дисциплины.
Create education discipline categories to categorize education disciplines. Создание категорий дисциплин для классификации образовательных дисциплин.
• motivation, persistence and discipline should be your priorities; •Мотивация, настойчивость и дисциплина должны быть вашими флагманами.
The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline. Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину.
Fiscal discipline should be a priority, not an afterthought. Бюджетная дисциплина должна быть приоритетом, а не последней мыслью.
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость.
Building democratic structures requires time, discipline, pain, and patience. Создание демократических структур требует времени, дисциплины, страданий и терпения.
Fiscal discipline remains essential, as are deep structural reforms. Налогово-бюджетная дисциплина остается исключительно важной, как и глубокие структурные реформы.
How can modern Western democracies impose strict fiscal discipline? Как современные западные демократические государства могут установить строгую финансовую дисциплину?
Fiscal discipline does not sound as visionary as "economic government." Финансовая дисциплина не звучит так мечтательно, как "экономическое правительство".
But I think it could still benefit from more discipline. Но я думаю, и тут не помешало бы добавить еще дисциплины.
I feel that our discipline isn't up to par. Мне кажется, что наша дисциплина далека от идеала.
But restoring trust and credibility requires more than southern discipline. Но восстановление доверия и авторитета требует большего, чем просто дисциплина южан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !