Exemples d'utilisation de "Documentary Credits" en anglais
Transport operators and carriers should always offer a non-negotiable transport document, bearing in mind that these can be utilised under documentary credits if stipulated by the applicant for the credit (ICC UCP 500).
Транспортные операторы и перевозчики должны всегда предлагать один из необоротных транспортных документов, имея в виду, что такие документы могут быть использованы по товарным аккредитивам, если это оговорено заявителем на аккредитив (УПО МТП 500).
Requirements in the ICC's Uniform Customs and Practices for Documentary Credits make transport documents that fail to identify the carrier unacceptable to banks and thus unacceptable to shippers that seek payment under a documentary credit.
Требования, установленные в Единообразных обычаях и практике в отношении документарных кредитов, разработанных МТП, превращают транспортные документы, в которых не идентифицируется перевозчик, в неприемлемые для банков и таким образом неприемлемые для грузоотправителей по договору, которые добиваются платежа в рамках документарного кредита.
This proposal is based on the wording of UCP 600 (Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (6th revision)), Article 14 (e), which ensures that the transport document will still fulfil its purpose in international trade.
Это предложение основывается на формулировке статьи 14 (е) УПО 600, которая обеспечивает, чтобы транспортный документ по-прежнему отвечал своей цели в международной торговле.
Adoption by UAB of a policy of raising banking awareness within the Iraqi banking sector, characterized by the organization of specialized banking seminars concentrating on documentary credits, banking technology, modern banking and new finance-related technology;
Проведение САБ политики, в рамках которой уделяется повышенное внимание банковскому сектору Ирака, и в частности организации специализированных семинаров по банковскому делу, посвященных проблемам кредитной документации, банковских технологий, современных банковских операций и новых технологий, имеющих отношение к финансовой деятельности.
Adoption by the UAB of a policy of raising banking awareness within the Iraqi banking sector, characterized by the organization of specialized banking seminars concentrating on documentary credits, banking technology, modern banking and new finance-related technology.
Проведение САБ политики, в рамках которой уделяется повышенное внимание банковскому сектору Ирака, и в частности организации специализированных семинаров по банковскому делу, посвященных проблемам кредитной документации, банковских технологий, современных банковских операций и новых технологий, имеющих отношение к финансовой деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité