Exemples d'utilisation de "Donna Ida" en anglais
$ $ And if you're henpecked you'll agree that Ida is a sport
И если вы не подкаблучник, вы увидите Ида молодчина
I very maturely and straightforwardly left anonymous comments about Donna online.
Я очень зрело и напрямую оставила анонимные комментарии о Донне в интернете.
It was at that moment it occurred to Ida, God may work in mysterious ways, but he isn't particularly subtle.
В этот момент Иде подумалось, что пути Господни, конечно, неисповедимы, но если уж он действует, то действует наверняка.
And if I don't give Donna the ring, what are we gonna do at the water tower?
А если я не подарю Донне кольцо, то что мы будем делать на башне?
I set eyes on that bitch Ida, I'll smash her teeth through her jaw.
Я видела эту стерву Айду, я ей все зубы в пасть вобью.
I culled from them that he met Mary via message board, Donna at a coffee shop, Emma at the gym, and Lynn, he met Lynn using a fake profile on a discrete dating website for married people.
Из них я узнала, что с Мэри он познакомился при помощи доски объявлений, с Донной в кофейне, Эммой в спортзале, а с Линн при помощи фальшивого профиля на секретном сайте знакомств для женатых людей.
FYI, as they said in the olden days, I'm Ida Scott, Science Officer.
К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник.
Hey, buddy, listen, my great-aunt Ida has corns on her feet and needs a first-floor room.
Эй, дружище, слушай, у моей тетушки Иды мозоли на ногах, и ей бы номер на первом этаже.
Donna, two years ago, Tommy tried to jump a school bus on his moped.
Донна, два года назад Томми хотел перепрыгнуть школьный автобус на мопеде.
Donors last year pledged $42 billion over three years for the World Bank’s fund for these countries, the International Development Association (IDA).
В прошлом году доноры в качестве взноса за 3 года внесли в фонд Всемирного банка для этих стран, Международную ассоциацию развития (International Development Association (IDA), 42 миллиарда долларов США.
Because they prove Liberty Rail actually committed a crime, unlike Donna, whose only crime is working for me.
Они доказывают, что "Либерти рейл" виновны, в отличие от Донны, которая виновата лишь в том, что работает на меня.
World Bank President Jim Yong Kim has urged donor countries to step up their support of IDA during this year’s triennial replenishment round, arguing that additional funding “will be essential for us to work on our goals to end extreme poverty and boost shared prosperity.”
Президент Всемирного банка Джим Ен Ким, во время трехгодичного этапа пополнения бюджета в этом году, призвал страны-доноры усилить свою поддержку МАР, утверждая, что дополнительное финансирование “будет иметь для нас важное значение в работе над нашими целями положить конец крайней нищете и повысить общее благосостояние”.
That there are people living in the light, and singing songs of Donna Noble, a thousand million light years away.
Что есть народ, живущий на свету и поющий песни о Донне Ноубл, за миллиард световых лет отсюда.
Ravi Kanbur, a professor at Cornell University and a former World Bank chief economist for Africa, has called for resetting the IDA graduation policy.
Рави Канбур, профессор Корнельского университета и бывший главный экономист Всемирного банка по Африке, призвал пересмотреть (выпускную политику) МАР.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité