Exemples d'utilisation de "Dreams" en anglais avec la traduction "сниться"

<>
Did you have sweet dreams, darling? Снились тебе сладкие сны, дорогая?
He's asleep and dreams he's kneeling at the altar. Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
But never in my wildest dreams did I see you as a fraud and necromancer. Но мне и не снилось, что ты не только жулик, но ещё и чернокнижник.
I sometimes dream of home. Иногда мне снится дом.
You're just having some idiotic dream. Тебе просто сон дебильный снится.
I dreamt I was making love to you. Мне снилось, что я занимаюсь с тобой любовью.
In my dream I dreamt that I was dreaming. Мне снилось, что я сплю и вижу сон.
I dreamed you'd gone far away and died. Мне снилось, что вы уехали и умерли.
In my dream I dreamt that I was dreaming. Мне снилось, что я сплю и вижу сон.
In my dream I dreamt that I was dreaming. Мне снилось, что я сплю и вижу сон.
Well, you have dreamed about killing them, haven't you? Вам же снится, как вы убиваете их, так?
I keep dreaming I'm eating my mother's plum cake. Мне все снится, как я ем мамин сливовый пирог.
She dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed. Ей снилось, что она и тысячи других женщин остановили кровопролитие.
Tom told me that he had a dream about Mary last night. Том рассказал мне, что ему снилась Мэри прошлой ночью.
For a long time I will dream A conductor on the tram. И мне долго, долго будет сниться Проводница, проводница.
I started to have favorite colors, and I started to dream in colors. У меня появились любимые цвета, начали сниться цветные сны.
I dream about a beautiful girl, half in water, stretching her lean body. Мне снится сон о красивой девушке, стоящей в воде и потягивающей свое стройное тело.
He is asleep, and in his dream he kneels down at the altar. Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
Like when you wake up from dreaming about someone you love so much. Как будто снился сон о крайне близких тебе людях.
I dreamt about the hero, who would come to deliver us from evil. Мне снился герой, который придет защитить нас от зла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !