Exemples d'utilisation de "Drones" en anglais avec la traduction "дрон"
Their dense musculature made them excellent drones.
Их плотная мускулатура сделала их превосходными дронами.
But those new sector enforcer drones are pretty nasty.
Но эти новые секторные дроны-полицейские довольно неприятные.
• DT (defense technologies, including the development of drones and other advanced weapon systems).
• DT (defense technologies) – оборонные технологии, в том числе разработка дронов и других передовых систем вооружения.
And drones are already monitoring air quality and providing support during health emergencies.
Дроны уже следят за качеством воздуха и оказывают медицинскую поддержку в чрезвычайных ситуациях.
We found a way to track the command ships that control the drones.
Мы нашли способ отследить командный корабль, контролирующий дронов.
And Mark Plowman, the Horseman of Famine, is gonna use his drones to deliver it.
И Марк Плоуман, всадник Голод, использует свои дроны, чтобы его распространить.
And you had to spend the night in the maturation chamber with 52 neonatal drones?
И ты провел ночь в камере созревания с 52 новорожденными дронами?
Drones will still have a transformative impact on how future populations live, do business, and interact.
Как бы то ни было, дроны действительно радикально изменят стиль жизни людей будущего, их методы ведения бизнеса и взаимодействия между собой.
A future of “thinking drones” and defensive and offensive cyber weapons raises new ethical, legal, and political questions.
Будущее «думающих дронов», оборонительного и наступательного кибер-оружия порождает новые этические, правовые и политические обеспокоенности.
US President Barack Obama’s use of drones in Afghanistan, Pakistan, and Yemen derives from the same principle.
Использование Президентом США Бараком Обамой дронов в Афганистане, Пакистане и Йемене происходит по тому же принципу.
Cargo drones embody what Jim Yong Kim, the president of the World Bank, calls the "science of delivery."
Грузовые дроны являются воплощением того, что президент Всемирного банка Джим Ён Ким назвал "наукой доставки".
If I can interface with one of your drones, it can perform one surgery while I do the other.
Если я смогу одолжить вашего дрона, он проведёт одну операцию, пока я провожу другую.
Where are the predator drones, the black helicopters, all those S W.A.T teams rappelling down on ropes?
А где же дроны "Хищник", черные вертолеты, все эти команды спецназа, спускающиеся вниз на верёвках?
By flying medium-size loads middling distances to many of these isolated communities, cargo drones can save lives and create jobs.
Перевозя по воздуху грузы средних габаритов на средние расстояния к множеству из этих изолированных общин, грузовые дроны могли бы спасти жизни и создать рабочие места.
In Brazil, for example, the government is deploying camera-equipped drones to inspect remote agricultural producers suspected of breaking labor laws.
Например, в Бразилии правительство использует оборудованные камерами дроны, чтобы инспектировать отдалённых аграрных производителей, которых подозревают в нарушении трудового законодательства.
While Facebook aims for the sky with its lasers and drones, a growing number of skeptics doubt Zuckerberg’s true intentions.
Пока Facebook стремится в небо со своими лазерами и дронами, появляется все больше скептиков, сомневающихся в истинных намерениях Цукерберга.
It will be the first trial of the full delivery system, but to work, that system will need a key component: drones.
Это будут первые испытания всей системы доставки в комплексе. Но чтобы она заработала, ей понадобится важный компонент: дроны.
Though cargo drones will never replace ground transport, they can ensure that vital goods and services get to where they are needed.
Хотя грузовые дроны никогда не заменят наземный транспорт, они могут гарантировать, что жизненно важные товары и услуги будут доставлены в места, где в них действительно нуждаются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité