Exemples d'utilisation de "Drop Down" en anglais

<>
Choose Embed Post from the drop down menu: В раскрывающемся меню выберите Embed Post.
These things would drop down from above all through the weekend of rocket launch after rocket launch after rocket launch. Эти вещи могут опускаться на землю с высоты на протяжении всех выходных после запуска ракет.
You drop your sticks, don't reach down and pick them up. Если вы уроните ваши палочки, то не надо наклоняться и подбирать их.
Insert tab showing the Pictures drop down with Online highlighted. Вкладка "Вставка" с выпадающим меню изображений и выделенной командой вставки изображений из Интернета.
Tell me drop down menu showing suggested actions Раскрывающееся меню помощника с предложенными действиями
The confluence of these leading technical support levels creates a Bullish Butterflypattern, suggesting a higher probability of a bottom if rates drop down to pattern completion at .8470. Схождение этих опережающих технических уровней поддержки образует модель «бычья бабочка», которая предполагает более высокую вероятность формирования дна, если цены опустятся до окончания модели на уровне .8470.
For more information, see Create Dependent Drop Down Lists. Дополнительные сведения см. в статье Создание зависимых раскрывающихся списков.
You should see your app in the drop down list. Ваше приложение отобразится в раскрывающемся списке.
Use the Views drop down box to filter your list. Чтобы отфильтровать информацию, используйте раскрывающийся список Представления.
screen snippet of Click to add data type drop down Снимок экрана: раскрывающийся список типов данных, появляющийся при нажатии на заголовок столбца "Щелкните для добавления"
In Events, click Edit and select Monetization from the drop down. Откройте раздел Все трансляции, нажмите Изменить и выберите в раскрывающемся меню Монетизация.
Go to the Connections section and click the drop down menu Перейдите в раздел Связи и нажмите раскрывающееся меню.
Select the drop down list and uncheck the Allow editing box. Выберите раскрывающийся список и снимите флажок Разрешить редактирование.
On the top left side drop down menu, click Business Settings. В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите Настройки компании.
Choose the drop down box to filter your list of users. Используйте раскрывающийся список для фильтрации списка пользователей.
Shows search drop down with scoping options, current page is active. Раскрывающееся меню поиска с параметрами определения области. Активна текущая страница.
Choose Embed Video from the drop down menu: (For Pages only) В раскрывающемся меню выберите Embed Video. (Только для Страниц.)
Click the drop down arrow and select one of the available values: Щелкните стрелку раскрывающегося списка и выберите одно из доступных значений:
In the top left hand drop down menu, click Ad's Manager. В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите «Ads Manager».
Look for a Call To Action option from the drop down menu. Для этого выберите Призыв к действию в раскрывающемся меню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !