Exemples d'utilisation de "Dutch" en anglais avec la traduction "голландцы"
Traductions:
tous629
голландский300
голландцы91
нидерландский47
голландец10
голландки1
autres traductions180
Dutch hostages were taken and threatened with execution.
Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью.
Will the Dutch enthusiastically finance public infrastructure in Greece?
Голландцы с энтузиазмом финансируют общественную инфраструктуру в Греции?
They say, we Dutch, we like real, natural, authentic experiences.
Они говорят, вот мы, голландцы - мы любим настоящие, естественные и аутентичные впечатления.
Japanese, South Koreans, Dutch, Canadians, and Russians score consistently higher.
Японцы, южнокорейцы, голландцы, канадцы и русские постоянно получают более высокие оценки.
To the Dutch their whispers are most likely about Philips.
Голландцам они, скорее всего, нашептывали что-то о Philips.
This is because the Dutch are very multilingual and very online.
Дело в том, что голландцы знают много языков и очень активно пользуются интернетом.
And well, of course, the Dutch can't eat all these pigs.
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней.
But if these allegations are true, no one has told the Dutch.
Но если эти предположения и верны, голландцам об этом неизвестно.
The Dutch always took pride in being the most tolerant people on earth.
Голландцы всегда гордились тем, что являются самыми толерантными людьми на земле.
We native Dutch also find it hard to hold a mirror to ourselves.
Нам, коренным голландцам, также сложно повернуть зеркало на себя.
Commentators in the US and elsewhere have accused the Dutch of "unacceptable cowardice."
Комментаторы в США и других странах обвиняют голландцев в "непозволительном малодушии".
This will require much work on the part of both immigrants and native Dutch.
Это потребует больших усилий со стороны, как иммигрантов, так и коренных голландцев.
But nonetheless, not just the Dutch, but everyone has this desire for the authentic.
Тем не менее, не только голландцы, а все мечтают получить настоящее.
On the contrary, the Dutch pride themselves on their openness and hospitality to foreigners.
Наоборот, голландцы гордятся своей открытостью и гостеприимством по отношению к иностранцам.
Alas, outnumbered and outgunned by Mladić's forces, the Dutch surrendered Srebrenica to its fate.
Увы, поскольку вооруженные силы Младича превосходили их числом и вооружением, голландцы предоставили Сребреницу своей судьбе.
Belgium, though, was the one member state that supported the Dutch in this brave venture.
Однако, Бельгия как раз была государством-членом, которое поддержало голландцев в этом храбром предприятии.
Germans, Finns, Slovaks, and Dutch – among others – have no time for the suffering of Greeks.
У немцев, финнов, словаков или голландцев, к примеру, нет времени на страдания греков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité