Exemples d'utilisation de "ECE" en anglais avec la traduction "ece"
The content of Hg in ores varies substantially from one ore field to another (e.g. Pacyna, 1986, UN ECE, 2000) as does the Hg content in scrap.
Содержание ртути в рудах существенно колеблется на разных месторождениях (например, Pacyna, 1986, UN ECE, 2000), как и содержание ртути в ломе.
An important tool for improving the capacity on development of emission inventories and their future scenarios for the LRTAP countries, as well as other countries is the Joint EMEP/CORINAIR Atmospheric Emission Inventory Guidebook (UN ECE, 2000).
Важным средством для улучшения возможностей подготовки кадастров выбросов и их будущих сценариев для стран- участниц Конвенции о ТЗВБР, а также для других стран является Общее справочное руководство ЕМЕП/КОРИНЭЙР по кадастрам атмосферных выбросов (UN ECE, 2000).
The Working Party started the regular revision of its ECE Standardization List, the latest (fifth) version of which, had been was adopted by the Working Party at tat its he WP eleventh session and subsequently was then published in 2002 as ECE/STAND/20/Rev5.
Рабочая группа приступила к регулярному пересмотру Перечня ЕЭК по стандартизации, последний (пятый) вариант которого был утвержден Рабочей группой на ее одиннадцатой сессии и позднее, в 2002 году, опубликован в виде документа ECE/STAND/20/Rev.5.
To collect data for and publish in printed and electronic form " Trends in Europe and North America- the Statistical Yearbook of ECE ", and to collect annual data from non-OECD/IEA member countries in the field of energy statistics; to prepare the four quarterly issues of the UN/ECE Statistical Journal; and to prepare the annual statistical-oriented publication " World Industrial Robots ".
Сбор данных для ежегодника " Trends in Europe and North America- the Statistical Yearbook of ECE " и его выпуск в печатном и электронном виде, а также сбор ежегодных данных по странам, не являющимся членами ОЭСР/МЭА, в области статистики энергетики; подготовка четырех ежеквартальных выпусков " Статистического журнала " ЕЭК ООН; и подготовка ежегодной преимущественно статистической публикации " World Industrial Robots ".
In light of the decisions taken at the Task Force Meeting on Definitions on Road Traffic Accidents and to take into account the gender perspective conforming with ECOSOC Resolution 1997/17 and the ECE Plan of Action E/ECE/1997, the secretariat prepared a new version of the Road Accident Statistics (RAS) questionnaire, as reflected in the annex, to be discussed by the Working Party at it next session.
ИСТОРИЯ ВОПРОСА И МАНДАТ В свете решений, принятых на совещании Целевой группы по определениям, касающимся дорожно-транспортных происшествий, а также с учетом требований гендерной проблематики в соответствии с резолюцией 1997/17 ЭКОСОС и Планом действий ЕЭК E/ECE/1997 секретариат подготовил новый вариант вопросника по статистике дорожно-транспортных происшествий (СДТП), который приводится в приложении, для обсуждения Рабочей группой на ее следующей сессии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité