Exemples d'utilisation de "EXTREME" en anglais avec la traduction "крайний"

<>
End extreme poverty and hunger; положить конец крайней нищете и голоду;
It's an extreme case. Это уже крайний случай.
The extreme left becomes disenfranchised. Крайние левые испытывают еще большее разочарование.
Extreme heat also limits mosquito survival. Крайне высокая температура также ограничивает выживание комаров.
Extreme poverty breeds apathy, not rebellion. Крайняя бедность порождает апатию, а не восстание.
We can beat extreme poverty, starvation, AIDS. Мы можем победить крайнюю нищету, голод, СПИД.
So this is an extreme case scenario. Так что наш пример - крайний случай.
The Rohingya face the most extreme marginalization. Рохинджа сталкиваются с самой крайней формой маргинализации.
And jealousy makes me petulant in the extreme. И ревность делает меня крайне раздражительным.
Child mortality and extreme poverty have been halved. Детская смертность и крайняя нищета сократились вдвое.
Insurance is needed most when imbalances become extreme. Страховка крайне необходима, когда дисбалансы достигают крайней степени.
But Fatah is almost as extreme as Hamas. Но Фатх отличается почти таким же крайним экстремизмом, как и Хамас.
Does extreme poverty breed violence and ultimately revolution? Действительно ли крайняя бедность порождает насилие и в конечном счете революцию?
Inequality remains extreme, and social discontent is high. По-прежнему крайне высок уровень неравенства, нарастает социальное недовольство.
That's an extreme of micropthalmos called enophthalmos. Это крайний вариант микрофтальмии, называемый энофтальмом.
Extreme anti-Americanism and anti-Zionism are actually merging. Крайний антиамериканизм и антисионизм действительно сливаются воедино.
More than two-thirds thought extreme poverty has increased. Более двух третей людей считают, что масштабы крайней нищеты возросли.
Eradication of extreme poverty is well within our reach. Уничтожение крайней бедности вполне в наших силах.
The results for extreme pessimism were skewed in the opposite direction: Результаты крайнего пессимизма менялись в противоположном направлении:
Our generation can indeed end the ancient scourge of extreme poverty. Наше поколение действительно может положить конец древнейшей беде крайней нищеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !