Exemples d'utilisation de "East End" en anglais
And by the time we'd finished every road was jammed from the East End to Belgrave Square.
А когда мы закончили, в пробке стояли все дороги от Ист-Энда до Белгрейв-сквер.
The tabloids are reporting that Jack The Ripper is back and killing women again in the east end of London.
Таблоиды сообщают, что Джек Потрошитель вернулся и опять убивает женщин в лондонском Ист-Энде.
A crisis of confidence at a time mythologised as one of strength, especially in a matriarchal society like the East End.
Кризис доверия иногда ложно выдают как неприступность, особенно в таком матриархальном обществе, как Ист-Энд.
According to the administering Power, manufacturing centres around the “Craft Alive” market and the Hope Estate, East End, Long Look Industrial Compound project.
Согласно управляющей державе, обрабатывающая промышленность в основном сосредоточена в районе рынка «Крафт элайв» и проекта «Хоуп-Истейт, Ист-Энд, Лонг лук индастриэл компаунд».
The first one, the hurricane Lenny road rehabilitation project involved the reconstruction of roads in Shoal Bay West, Sandy Ground, George Hill, the Quarter, East End and Island Harbour, which were damaged by Hurricane Lenny.
Первый (проект восстановления дорог, разрушенных ураганом «Ленни») предусматривал восстановление разрушенных ураганом «Ленни» дорог в Шоул-Бэй-Уэсте, Сэнди Граунде, Джордж-Хилле, Квортере, Ист-Энде и Айленд-Харборе.
Also, improvements to the water and sewerage system moved forward, including the installation of over 3,500 feet of sewers and house connections in the East End/Long Look area alone, for which the purchase of a new sewage treatment plant had been approved.
Кроме того, продвинулись работы по модернизации системы водоснабжения и канализации, в том числе обеспечены прокладка свыше 3500 футов канализационных труб и их подключение к домам только в районе Ист-Энда/Лонг-Лука, для которого утверждена закупка нового очистного оборудования.
So what happened to you when you have to left East End?
Так что с тобой произошло, когда ты оставил Ист Энд?
She's in lockdown in the mental ward at East End General.
Она находится в строгой изоляции в психиатрическом отделении в Ист Энд Дженерал.
But I've seen that sort of cruelty in the East End before.
Но я видел уже такую жестокость в Ист Энде.
We're pinned behind some sort of monument at the east end of the park.
Мы за каким-то памятником в восточной части парка.
I don't know how many more history books on East End that we have.
Не знаю, сколько еще книг по истории Ист - Энда у нас есть.
Working as midwives in London's East End, we were no strangers to first light.
Работая акушерками в Ист Энде, мы знали, что значит трудиться ранним утром.
Well, Myra says there's jobs in the East End, if you can use a sewing machine.
Мира говорит, что есть работа в Ист Энде, если умеешь шить на машинке.
Once you're inside, Pablo will direct you to a high security room on the east end of the building.
Как только окажетесь внутри, Пабло отведёт тебя в хорошо охраняемую комнату в восточном крыле здания.
You know, East End is also famous for being one of the best pumpkin-growing towns on the Eastern Seaboard.
Знаешь, Ист - Энд также известен, как один из лучших городов по выращиваю тыкв на Восточном Побережье.
It would be nice, for once, not to have to compete with every nurse and mother in the East End for your attention.
Это было бы так прекрасно, хоть раз не нужно было бы конкурировать с каждой сестрой и матерью в Ист Энде за твое внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité