Exemples d'utilisation de "Effectively" en anglais avec la traduction "эффективно"

<>
Benchmark 7 “Evaluation findings are used effectively Контрольный параметр 7 " Эффективно используются результаты оценки "
Those principles must then be implemented effectively. Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь.
The challenge is to channel this income effectively. Задача состоит в том, чтобы эффективно направлять этот доход.
We must tackle it both effectively and urgently. Наша задача - начать действовать быстро и эффективно.
Learn more about using InMail and Groups effectively. Узнайте подробнее, как эффективно использовать сообщения InMail и группы.
The Parabolic SAR can be used effectively for: Parabolic SAR может быть эффективно использован для:
Learn how to use App Invites most effectively. Узнайте, как использовать приглашения в приложение максимально эффективно.
India’s military response effectively buried the talks. Военный ответ Индии эффективно похоронил переговоры.
So how can we use them most effectively? Можем ли мы использовать эти активы более эффективно?
Homeowners around the world effectively gamble on home prices. Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья.
An entire culture was effectively destroyed by efficient relief. Вся культура в целом была эффективно разрушена эффективной помощью.
The ability to combine them effectively is "smart power." Способность эффективно сочетать их является "умной силой".
Here are some ways you can use them effectively: Вот советы, как использовать их наиболее эффективно.
Only such a system can effectively advance sustainable development. Только такая система может эффективно содействовать устойчивому развитию.
President Mahmoud Ahmadinejad's political adversaries effectively blocked it. политические оппоненты президента Махмуда Ахмадинежада эффективно его блокировали.
People didn't think of using these revenues effectively. Люди не думали о том, чтобы использовать эти доходы эффективно.
In this context, the ability to prioritize effectively is essential. В этом контексте важное значение имеет способность эффективно расставлять приоритеты.
It is moving to effectively block assistance to opposition forces. Он стремится эффективно воспрепятствовать оказанию помощи силам оппозиции.
In order to predict effectively, we need to use science. Для того чтобы эффективно прогнозировать, нам нужна наука.
Until recently, this combination of carrots and sticks functioned effectively. До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !