Exemples d'utilisation de "Eglise-muse St-pierre" en anglais

<>
The truth appears to be that his muse deserted him sometime in the first year of his presidency. По правде говоря, создается такое впечатление, что его муза покинула его еще в первый год его бытности президентом.
Pierre, come here! Пьер, иди сюда!
And now that my muse has returned in the flesh. И теперь моя муза вернулась во плоти.
Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use. Главный исполнительный директор Пьер Бодуан был уверен, что Bombardier достигнет своей цели в 300 твердых заказов к моменту, когда первый самолет будет запущен в коммерческую эксплуатацию.
I canceled the restaurant and rebooked us at La Muse Gentlemen's Club. Я отменил ресторан и переместил нас в клуб "Муза Джентльменов".
They just need to provide an address that a phone can "photograph and recognise" says Pierre Noizat, who confirms he has thousands of users. Достаточно лишь сообщить адрес, который можно "сфотографировать и распознать" телефоном, уточняет Пьер Нуаза, заверяя, что у него есть уже тысячи пользователей.
She is my muse, my flame. Она моя муза, мой ангел.
Just as the other activists, Pierre Pisanu has been charged with hooliganism. Пьеру Пизаню, как и остальным активистам, предъявлены обвинения в хулиганстве.
Well, it's actually a very fitting field of study for Ms. Hudson, considering she makes her living as something of a muse. Мисс Хадсон очень подходит эта область знаний, учитывая, что она зарабатывает на жизнь, служа кем-то вроде музы.
"During our lives, we learn that a man pisses standing up," says Pierre Brodeur, psychologist at the Victor-Gadbois home. "В течение жизни нас учат, что мужчина должен мочиться стоя", - рассказывает Пьер Бродер, психолог в приюте Виктора-Гадбуа.
Ladies and gentlemen, please put your hands together right now for the one, the only miss Julie atlas muse. Дамы и господа, похлопайте своими ручками для единственной и неповторимой мисс Джули Атлас Мьюз.
"The loophole used is not the protocol itself" says Pierre Noizat reassuringly, who has just launched Paymium, a real currency payment company that uses the Bitcoin network. "Использованный дефект не касается самого протокола", - заверяет Пьер Нуаза, который недавно запустил Paymium - компанию осуществляющую платежи реальными деньгами с использованием сети Bitcoin.
Me, a muse, for God's sake. Ведь я же муза, как никак.
Pierre Noizat, also author of an educational book on this currency, has a lot of faith in the potential of this technology as a transaction network. Пьер Нуаза, другой автор пособия по этой валюте, твердо верит в потенциал этой технологии в качестве операционной сети.
Patty, you are my muse and my flame. Петти, ты моя муза и мой ангел.
On the other hand, General Dynamics system analyst Pierre Sprey “was a true Luddite, opposed to any advanced technology,” says Loh. С другой стороны, системный аналитик из General Dynamics Пьер Спрей (Pierre Sprey) «был настоящим луддитом, выступавшим против любых современных технологий», говорит Лох.
I'm a designer, and I would love for you to be my muse and take this actual shirt off your back for something. Я дизайнер, и я хочу, чтобы вы были моей музой, Мне нужна ваша кофточка.
Greece’s proposal is similar to the one that was floated on Monday by EC economic chief Pierre Moscovici but quickly rejected by the Eurogroup of Eurozone finance ministers, although the new legislation contravenes the Moscovici plan as well. Предложение Греции похоже на то, что было выдвинуто в понедельник еврокомиссаром по экономическим вопросам Пьером Московичи, но быстро отвергнуто министрами финансов стран еврозоны, хотя новое законодательство противоречит плану Московичи.
Europe’s Italian Muse? Европейская муза из Италии?
Pierre kills Napoleon or Napoleon defeats General Kutusov. Пьерр убьет Наполеона или Наолеон поразит генерала Кутузова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !