Exemples d'utilisation de "Emergencies" en anglais avec la traduction "критическое положение"
Traductions:
tous459
чрезвычайная ситуация253
запасный19
крайняя необходимость15
аварийная ситуация14
чрезвычайное происшествие9
чс5
критическое положение5
непредвиденный случай3
нештатный2
экстренный случай2
авральный1
чрезвычайность1
тяжелое состояние1
autres traductions129
Emergencies are chaotic: staff and resources are stretched, the local population is very unlikely to be able to provide meaningful feedback, and pre-crisis baseline data are largely unavailable, so comparisons are complicated.
Критическое положение носит хаотический характер: штат и ресурсы напряжены, местное население вряд ли будет в состоянии обеспечить адекватную обратную связь, а предкризисные данные в основном недоступны, таким образом, проведение сравнения становится еще более сложным.
But if a real emergency arises, they can get their money.
В то же время, если возникнет действительно критическое положение, они могут получить свои деньги обратно.
The establishment of the emergency medical care service (SAMU) in 1994 has improved the survival prospects of people who are in a critical situation caused by disease or an accident.
Создание в 1994 году Службы скорой медицинской помощи (ССМП) позволяет обеспечивать более эффективную реанимацию лиц, оказавшихся в критическом положении по причине заболевания или полученных травм.
For the IMF, the main recommendation is that it return to its original responsibility: preserving short-run macroeconomic stability in the world economy by making short-term loans available to member governments in an emergency.
МВФ в первую очередь рекомендовано вернуться к кругу своих первоначальных обязанностей: обеспечению краткосрочной макроэкономической стабильности за счет предоставления краткосрочных займов находящимся в критическом положении правительствам стран-членов МВФ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité