Exemples d'utilisation de "Eminence" en anglais

<>
You promised them booty, your Eminence. Вы обещали им добычу, Ваше Преосвященство.
She came to be shriven, Your Eminence. Она пришла покаяться, ваше преосвященство.
I am a man of faith, Your Eminence. Я человек веры, ваше преосвященство.
With all due respect, your Eminence, you're hardly an impartial observer. Со всем уважением, Ваше Преосвященство, вы - едва ли беспристрастный наблюдатель.
I know that if your eminence had been elected, you would have worked tirelessly to cleanse the church of all its evil practices. Я знаю, что если бы папой выбрали ваше преосвященство, то вы бы очистили церковь от всех порочных практик.
Your eminence, distinguished company, in this short time that I have been among humans, I've come to understand the simple power that faith holds. Ваше Преосвященство, почтенное общество, за то недолгое время, что я нахожусь среди людей, я смогла понять ту простую силу, что содержит в себе вера.
In my presence he has railed against your eminence, calling you a necromancer, a pimp, accusing you of using evil ways to maintain your hold over the king. При мне он клеветал на ваше преосвященство, называя вас некромантом и сводником, обвинял в том, что вы зловредными способами влияете на короля.
Your Eminences, I am not the only one who questions the validity of my marriage. Ваши преосвященства, я не единственный, кто сомневается в законности моего брака.
He won eminence as a scientist. Он добился высокого положения в качестве учёного.
I noticed a slight twitch in his thenar eminence, which meant. Я заметил легкие подергивания у основания большого пальца, Что означает.
Under his leadership, Europe's first central bank has "grown up," going from infancy to eminence in little more than a mere five years. Под его руководством первый центральный банк Европы вырос из младенческих пеленок и занял высокое положение в мире за немногим больше, чем пять лет.
They are, Young argued, confined, even condemned to lower-level jobs, with no chance to rise to eminence, or even to a comfortable position of responsibility. Они, утверждал Янг, приговорены к низкооплачиваемой работе без всякой надежды на высокое положение или даже удовлетворительную ответственную должность.
These are the two big countries said to be taking over the world, the new contenders for global eminence after centuries of Western domination, the Oriental answer to generations of Occidental economic success. В качестве ответа Востока на поколения экономического успеха Запада, Индию и Китай представляют, как две больших страны, играющих постоянно возрастающую роль в мире, а так же как новых соперников за всемирное главенство после нескольких столетий доминирования Запада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !