Exemples d'utilisation de "Emotions" en anglais
He wants me to release my emotions using hydrotherapy.
Он хочет чтобы я расслабился с помощью гидротерапии.
For emotions, we should not move quickly to the desert.
Нам не стоит слишком быстро отправляться в пустыню.
We all have our deep secrets and hidden emotions, Comtesse.
Мы все прячем свои секреты в чувствах, графиня.
But do they have equal claims to being moral emotions?
Но есть ли у них одинаковые претензии на звание моральных чувств?
Then they use these emotions to dimensionalize the worlds they create.
Они пользуются этим, что-бы придать глубину миру, который они создали.
We've become bored with watching actors give us phoney emotions.
Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства.
And then three emotions for which there are no English words:
Есть ещё три аспекта, не имеющих эквивалента в английском языке.
Validate your friend's emotions and let them know they're important to you.
Поддержите своего друга и дайте ему понять, как много он значит для вас.
My new life is trying to understand what beauty is about, and "pretty," and "emotions."
Моя новая жизнь - попытка понять, что же такое красота, привлекательность и чувства.
People's reactions to these events depend on their emotions and their sense of justice.
Реакции людей на эти события зависят от их эмоционального состояния, а также их чувства справедливости.
The reburial of the Romanovs, however, didn't touch the public's emotions for long.
Перезахоронение Романовых, однако, не долго волновало чувства общественности.
This option saves traders' work and helps to avoid some mistakes caused by human emotions.
Эта опция облегчает работу трейдеров и позволяет избежать некоторых ошибок, вызванных человеческим фактором.
Such is the intensity of your emotions that they threaten your sense of independence and control.
Сила ваших чувств так велика, что угрожает лишить вас независимости и контроля.
The mobile electroencephalography tracked emotions including frustration, meditation, short-term and long-term excitement, and engagement.
Во время прогулок мобильные электроэнцефалографы фиксировали у людей различные эмоциональные состояния, в том числе такие, как досада и огорчение, задумчивость, кратковременное и длительное возбуждение и сосредоточенность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité