Exemples d'utilisation de "End-to-end" en anglais avec la traduction "сквозной"
End-to-end create RFQ-Send RFQ process
Сквозной процесс создания предложения запроса и отправки запроса предложения
But Telegram doesn’t turn on end-to-end encryption by default.
Но сквозное шифрование не включается в Telegram по умолчанию.
We’ve built privacy, end-to-end encryption, and other security features into WhatsApp.
Мы встроили функции конфиденциальности, сквозного шифрования и другие функции безопасности в WhatsApp.
Therefore, no strict end-to-end encryption between the client and the remote web server is possible.
По этой причине строгое сквозное шифрование между клиентом и удаленным веб-сервером невозможно.
Copies only information needed to let Edge Transport perform anti-spam and enable end-to-end mail flow.
Копирует только те сведения, которые необходимы пограничному транспортному серверу для защиты от нежелательной почты и обеспечения сквозного потока обработки почты.
Most notably, many users back up their iMessages to Apple’s iCloud service, which negates the end-to-end encryption.
Многие пользователи дублируют пересылаемые через iMessage сообщения на сервисе iCloud компании Apple, что сводит на нет сквозное шифрование.
“In some ways, you can think of end-to-end encryption as honoring what the past looked like,” he says.
«В определенном смысле сквозное шифрование — как дань уважения прошлому, — заявляет он.
End-to-end encryption means that your messages are encrypted to protect against us and third parties from reading them.
Сквозное шифрования означает, что ваши сообщения шифруются для того, чтобы оградить их от чтения третьими лицами или нас.
The solution is now more intuitive, efficient, and adaptable, and provides a stronger foundation for developing end-to-end store inventory management.
Теперь это решение стало более интуитивно понятным, эффективным и легко настраиваемым. Оно обеспечивает более надежную основу для разработки сквозного управления запасами магазина.
When people use the Free Basics Android app, their traffic is encrypted end-to-end unless you specify that your service should be HTTP only.
Когда люди используют приложение Free Basics для Android, выполняется сквозное шифрование трафика при условии, что ваш сервис поддерживает не только протокол HTTP.
After you install and configure a Mailbox server, you can use the Test-IRMConfiguration cmdlet to perform end-to-end tests of your IRM deployment.
После установки и настройки сервера почтовых ящиков можно выполнить сквозные испытания развертывания IRM с помощью командлета Test-IRMConfiguration.
Soon, Marlinspike was helping to build end-to-end encryption across all of WhatsApp, alongside Acton and Koum and a small team of WhatsApp engineers.
Вскоре Марлинспайк уже работал над созданием сквозного шифрования для всего WhatsApp вместе с Эктоном, Коумом и маленькой командой инженеров из этой компании.
Success requires coordination and an end-to-end project operating system, so that everyone on a project understands their role and agrees on key performance indicators.
Для успеха нужна координация и система сквозного операционного управления проектом, так чтобы все его участники понимали свою роль и были согласны по поводу ключевых индикаторов работы.
Apple, for instance, encrypts the data sitting on an iPhone, and it uses end-to-end encryption to hide the messages that travel over its own iMessage texting service.
Например, Apple шифрует данные на iPhone и использует сквозное шифрование сообщений, отправляемых через ее собственный сервис iMessage.
Apparently, the authorities didn’t realize that the Facebook employee had nothing to do with WhatsApp — or that WhatsApp, thanks to end-to-end encryption, had no way of reading the messages.
Видимо, бразильцы не понимали, что сотрудник Facebook не имеет никакого отношения к WhatsApp, и что WhatsApp из-за сквозного шифрования никак не может прочитать сообщения.
Use invoice control to track both invoiced and non-invoiced transactions, and to analyze those transactions against quotations for an end-to-end view of your projects from the quotation stage to completion.
Используйте управление накладными для отслеживания включаемых и не включаемых в накладную проводок и для анализа таких проводок в сравнении с предложениями для сквозного просмотра существующих проектов на стадии предложения к завершению.
We also offer end-to-end encryption for our Services, which is on by default, when you and the people with whom you message use a version of our app released after April 2, 2016.
Мы также обеспечиваем сквозное шифрование для наших Сервисов, которое включено по умолчанию, когда вы и люди, с которыми вы обмениваетесь сообщениями, используют версию нашего приложения, выпущенную после 2 апреля 2016 года.
In pushing back against end-to-end encryption, the US government argues that it’s merely trying to maintain the status quo — that it has long had the power to issue a warrant for communications data.
Выступая против сквозного шифрования, американское правительство заявляет, что оно просто пытается сохранить существующее положение вещей — что оно давно уже имеет право выдавать предписания о предоставлении коммуникационных данных.
According to The New York Times, as recently as this month, the Justice Department was considering a court case against the company after a wiretap order (still under seal) ran into WhatsApp’s end-to-end encryption.
Как сообщает New York Times, не далее как в этом месяце Министерство юстиции рассматривало судебное дело против этой компании, когда постановление о прослушивании не удалось выполнить из-за сквозного шифрования WhatsApp.
Clapper has lamented the rapid spread of apps and services that offer end-to-end encryption; he argues that Snowden’s revelations have “sped up” the world’s adoption of advanced encryption by as much as seven years.
Клеппер сетует на то, что происходит стремительное распространение приложений и сервисов, которые позволяют осуществлять сквозное шифрование; он утверждает, что действия Сноудена «ускорили» приобщение мира к продвинутым системам шифрования на целых семь лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité