Exemples d'utilisation de "Endorsement" en anglais
Traductions:
tous370
одобрение117
подтверждение35
индоссамент13
согласование3
передаточная надпись1
autres traductions201
The point is the official endorsement of it all.
Главное в том, что такое благословляет официальная власть.
No way, you got Lavon the Owl Club endorsement?
Не может быть, ты получила для Левона поддержку Клуба Сов?
Relevant endorsement letters from eligible Parties included in the project;
соответствующие подтверждающие письма от правомочных Сторон, включенных в проект;
My endorsement would go a long way in the black community.
Моя поддержка окажет большое влияние на черную общину.
Ministerial endorsement of the 2008 joint returns plan is still pending.
Совместный план возвращения населения на 2008 год еще не утвержден на уровне министерств.
Inclusion in this list is not an endorsement or recommendation by Facebook.
Если мы включили SDK в этот список, это не означает, что Facebook рекомендует его использовать.
Yes, and yes, on a silver platter, in exchange for our endorsement.
Да и еще раз да, на тарелочке с голубой каемочкой, в обмен на нашу поддержку.
That "endorsement" by itself was almost enough to give Morales the presidency.
Такая «поддержка» оказалась практически достаточной для того, чтобы победить на президентских выборах.
We're going to line up Maddox's support and get Grey's endorsement.
Мы одним махом заручимся поддержкой Мэддокса и Грея.
Your endorsement deal is worth $105 million, and you're married to a blond hottie.
Твоя сделка стоила $105 миллионов, и ты женат на сексуальной блондинке.
The Conference would discuss and consider the forwarded document for endorsement or other action as appropriate.
Конференция обсуждает и рассматривает переданный документ с целью его утверждения или принятия других соответствующих мер.
Yours, however, is reliant on the loyalty of the Sanhedrin and one other thing my endorsement.
Твоё же, напротив, зависит от благосклонности Синедриона и ещё одного моей поддержки.
Nevertheless, none of these doctrines has ever received general endorsement and their importance today seems doubtful.
Тем не менее ни одна из этих доктрин так и не получила общего признания, и сегодня их значение представляется сомнительным.
You know, your endorsement doesn't exactly bring out the vote in the City of Yonkers.
Знаете, ваша поддержка на выборах в Йонкерсе не очень поможет.
For instance, The Chicago Tribune’s endorsement for Obama in 2008 seemed to have a significant effect.
Например, The Chicago Tribune, поддержав в 2008 году Барака Обаму, оказала большое воздействие.
There's no way to make a skill without an endorsement appear higher than skills with endorsements.
Разместить неподтверждённый навык в списке выше подтверждённых невозможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité