Exemples d'utilisation de "Energy efficiency" en anglais avec la traduction "эффективность энергопотребления"
Traductions:
tous664
энергоэффективность412
энергетический кпд7
эффективность энергопотребления7
autres traductions238
The unreliability of energy supply, particularly in the least developed countries, constrains industrial development by increasing the cost of energy and reducing energy efficiency, resulting in high energy costs per unit of production.
Ненадежность энергоснабжения, особенно в наименее развитых странах, сдерживает промышленное развитие в силу увеличения стоимости электроэнергии и снижения эффективности энергопотребления, что приводит к повышению энергетических издержек на единицу продукции.
Strengthen national and regional research and development institutions/centres on energy for sustainable development, including renewable and advanced fossil fuel technologies, energy efficiency and traditional energy resources; (to be adjusted according to similar paragraphs)
укреплять национальные и региональные научно-исследовательские и проектные институты/центры, занимающиеся использованием энергетики в интересах устойчивого развития, включая технологии использования возобновляемых источников энергии и передовые технологии использования ископаемых видов топлива, повышение эффективности энергопотребления и использование традиционных энергетических ресурсов; (подпункт будет изменен с учетом подобных пунктов)
As part of preliminary work undertaken to prepare for the ninth session of the Commission, the United Nations, together with the World Bank, held an international round table on transport energy efficiency and sustainable development in Cairo in December 1999.
В рамках предварительной работы по подготовке к девятой сессии Комиссии Организация Объединенных Наций совместно со Всемирным банком провела в Каире в декабре 1999 года международный «круглый стол» по вопросам эффективности энергопотребления на транспорте и устойчивому развитию.
Provide support to implement other initiatives on energy, including the promotion of cleaner and more efficient use of natural gas and increased use of renewable energy, and to improve energy efficiency and access to advanced energy technologies, including cleaner fossil fuel technologies, particularly in rural and peri-urban areas;
оказать поддержку осуществлению других инициатив в области энергетики, включая содействие в большей мере безотходному и более эффективному использованию природного газа и более широкому использованию возобновляемых источников энергии, а также повышению эффективности энергопотребления и доступа к современным энергетическим технологиям, в том числе к более безотходным технологиям использования ископаемых видов топлива, в частности в сельских и полугородских районах;
[Agreed] Provide support to implement other initiatives on energy, including the promotion of cleaner and more efficient use of natural gas and increased use of renewable energy, and to improve energy efficiency and access to advanced energy technologies, including cleaner fossil fuel technologies, particularly in rural and peri-urban areas;
[согласовано] оказать поддержку осуществлению других инициатив в области энергетики, включая содействие в большей мере безотходному и более эффективному использованию природного газа и более широкому использованию возобновляемых источников энергии, а также повышению эффективности энергопотребления и доступа к современным энергетическим технологиям, в том числе к более безотходным технологиям использования ископаемых видов топлива, в частности в сельских и полугородских районах;
Addressing the issue of energy security, the outcome document of the Doha conference, the Doha Declaration on Financing for Development, states that the heads of State and Government and high representatives attending the Conference “will strengthen [their] efforts to substantially increase the share of renewable energies and to promote energy efficiency and conservation”.
В отношении проблемы безопасности энергоснабжения в итоговом документе Дохийской конференции о финансировании развития говорится о том, что главы государств и правительств и представители высокого уровня, участвовавшие в Конференции, " активизируют [их] усилия по значительному увеличению доли возобновляемых источников энергии и содействию повышению эффективности энергопотребления и энергосбережению ".
Conditions related to operational matters must be based on BAT, as described in relevant technical guidance, and cover the use of raw materials and water; techniques for prevention and control of pollution releases; waste management; energy use and efficiency; emergency preparedness; self-monitoring systems; and site remediation after decommissioning.
Условия, связанные с вопросами эксплуатации, должны основываться на НДТМ, в соответствии с техническими рекомендациями, и затрагивать использование сырья и воды, методы предотвращения и сокращения загрязнения, управление отходами, эффективность энергопотребления, готовность к чрезвычайным ситуациям, системы производственного мониторинга и восстановление территории после вывода объекта из эксплуатации; Предельно допустимые выбросы/сбросы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité