Exemples d'utilisation de "Enormous" en anglais

<>
This takes an enormous toll. Это наносит огромный урон.
Pollution is a global externality of enormous proportions. Загрязнение носит глобальный характер, его размер колоссален.
This was an enormous revelation. Это было громадное открытие.
Globalization exposes a country to enormous shocks. В процессе глобализации всякая страна может испытать чудовищные потрясения.
So you go to The Container Store and spend an enormous amount of money, and then you start this crazy sorting process that never - it's just nuts. И вы идёте в магазин контейнеров и спускаете там кучу бабла. А дальше начинается этот сумасшедший процесс сортировки, который никогда. - офигеть.
The lost opportunities are enormous. Упущенная выгода огромна.
The impact on the global economy would be enormous. Последствия такого развития событий для глобальной экономики были бы колоссальными.
That's an enormous benefit. Это громадное преимущество.
2. Globalization exposes a country to enormous shocks. 2. В процессе глобализации всякая страна может испытать чудовищные потрясения.
We have enormous energy savings. У нас огромные экономии энергии.
But in terms of trade, specifically, its impact could be enormous. Но в том, что касается собственно международной торговли, её эффект может быть колоссальным.
But of course, China has an enormous population. Но опять же, у Китая громаднейшее население.
We have an enormous disparity in the world. В мире существует чудовищное неравенство.
Yet there are enormous challenges ahead. Тем не менее, страну ждут впереди огромные трудности.
The result of extreme financialization was enormous inequality and profound vulnerability. Результатом этой экстремальной финансиализации стало колоссальное неравенство и глубокое ослабление.
Prima facie, globalization has opened enormous opportunities for development. На первый взгляд глобализация открыла громадные возможности для развития.
Sometimes very small investments can release enormous, infinite potential that exists in all of us. Иногда очень небольшие инвестиции могут высвободить чудовищный, безграничный потенциал, который существует во всех нас.
The media coverage would be enormous. Освещение в печати получило бы огромный резонанс.
There was an enormous gap in the world when I grew up. В дни моей молодости в мире наблюдался колоссальный разрыв.
So its military budget is bound to be enormous. Поэтому её военный бюджет кажется таким громадным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !