Exemples d'utilisation de "Eritrea" en anglais

<>
Traductions: tous495 эритрея489 autres traductions6
Urges the international community to put pressure upon the Eritrean regime to ensure the immediate and unconditional release of civilian Ethiopian detainees in different concentration and killing camps of Eritrea; настоятельно призывает международное сообщество оказать давление на эритрейский режим, с тем чтобы обеспечить незамедлительное и безусловное освобождение гражданских лиц-эфиопов, содержащихся в различных эритрейских концентрационных лагерях и в лагерях смерти;
The most predominant source of contraceptives in the public sector is the Family Reproductive Health Association of Eritrea (FRHAE) providing methods to 40 percent of current users of modern methods. Основным источником противозачаточных средств в государственном секторе является Эритрейская ассоциация семейного репродуктивного здоровья (ЭАСРЗ), которая обеспечивает современными средствами 40 процентов знакомых с ними лиц.
Eritrea has accepted paragraph 2, which demands that “both parties immediately cease all military action and refrain from the further use of force”, indeed superfluously, only to accentuate, once again, its total commitment to a peaceful solution. Она согласилась с пунктом 2, который требует, чтобы «обе стороны незамедлительно прекратили все военные операции и воздерживались от дальнейшего применения силы», что, по существу, было излишним, но она сделала это лишь для того, чтобы вновь подчеркнуть свою полную приверженность делу мирного урегулирования.
From its data- and information-related operations in Afghanistan, East Timor, Eritrea, Kosovo, Mozambique and Sierra Leone, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in close collaboration with its humanitarian partners, is developing a compendium of lessons learned in the setting up of humanitarian information systems. На основе операций в Афганистане, Восточном Тиморе, Косово, Мозамбике, Сьерра-Леоне и Эрит-рее, в которых использовались его информационные ресурсы, Управление по координации гуманитарной деятельности в тесном сотрудничестве со своими гуманитарными партнерами готовит исследование, в котором будет проанализирован опыт создания гуманитарных информационных систем.
UNMEE's public information programme is now entering a critical phase, focusing increasingly on communicating the Mission's message to the people of Ethiopia and Eritrea, particularly in the light of the establishment of the Temporary Security Zone and the commencement of the return of IDPs to the Zone. Программа МООНЭЭ в области общественной информации вступает сейчас в критическую стадию, при этом все больше внимания уделяется задаче донесения до населения Эфиопии информации о целях Миссии, особенно в свете создания временной зоны безопасности и начала возвращения вынужденных переселенцев в эту зону.
Eritrea had established programmes to ensure that women were not excluded from governmental decision-making bodies, ensured and strengthened the participation of women and girls in economic, social and cultural projects and programmes, provided incentives to parents in outlying areas to allow their daughters to go to school and maintained a balance between men and women in higher educational establishments. Были разработаны программы, предусматривающие вовлечение женщин в деятельность директивных органов правительства, расширение масштабов участия женщин и девушек в проектах и программах в области экономики, социальной сферы и культуры, создание стимулов для родителей, проживающих в отдаленных районах, с тем чтобы они могли обучать своих детей в школах, а также поддержание сбалансированной численности мужчин и женщин, обучающихся в высших учебных заведениях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !