Exemples d'utilisation de "Est" en anglais
You predetermine the location to drop, id est, hide the lettre confidentielle in question and then arrange a later time for retrieval.
Вы заранее определяете местоположение, где вы оставите, то есть спрячете тайное письмо, а затем спланируете время для изъятия.
Percentage of households headed by women: 13.9 % (2001 est).
Доля домашних хозяйств, возглавляемых женщинами: 13,9 % (расчетные данные на 2001 год)
Percentage of population in urban/rural areas: 32 %/68 % (2001 est)
Доля населения, проживающего в городских и сельских районах: 32 %/68 % (расчетные данные на 2001 год)
Under the budget you pick, pay attention to Est. People Reached.
При выборе бюджета следует обращать внимание на показатель Приблизительный охват.
Under the daily budget you pick, pay attention to Est. clicks per day.
При выборе дневного бюджета следует обращать внимание на показатель Прибл. количество кликов в день.
Under the daily budget you pick, pay attention to Est. likes per day.
При выборе дневного бюджета следует обращать внимание на показатель Прибл. количество отметок «Нравится» в день.
26 minutes later, Amélie is at the photo booth at the Gare de I 'Est.
20 минут спустя, Амели подходит к фотоавтомату на Восточном вокзале.
The current time is shown using the date/time format h:mm AM/PM, and the text "EST" is displayed after the time.
Текущее время показано в формате даты/времени ч:мм AM/PM, а текст "московское время" отображается после времени.
The area of operations of the MINURCAT force in eastern Chad would include the Ennedi Est department and the Wadi Fira, Ouaddai and Salamat regions.
Район действия сил МИНУРКАТ в восточной части Чада будет включать префектуру Восточная Эннеди и три округа — Вади-Фира, Ваддай и Саламат.
From the beginning of 1956, the Polish Astronautics Company (PTA) sought entry to the International Astronautics Federation (est. 1951) and by autumn the PTA was already a full member.
С начала 1956 года польское общество астронавтики (ПОА) пыталось вступить в международную федерацию астронавтики (основанную в 1951 году), и уже осенью ПОА стало ее действительным членом.
Choose your targeting preferences, pick a budget and look at Est. People Reached to see how many people your ad could potentially reach within the budget and targeting preferences you've set.
Установите таргетинг, выберите бюджет, а затем посмотрите на показатель Приблизительный охват людей, чтобы посмотреть, сколько людей ваша реклама могла бы охватить в случае установки выбранного таргетинга и бюджета.
The introduction of innovative financing for EST, for example through the development of public/private and private/private partnerships or through the creation and promotion of financial intermediaries such as energy service companies;
внедрение новаторской системы финансирования ЭБТ, например путем развития партнерства между государственными и частными и между частными структурами либо путем создания и развития посреднических финансовых структур, таких, как энергораспределительные компании;
Once you've chosen your budget, you can look at Est. People Reached to get an idea of how many people your boosted post can reach with the budget and targeting options you've chosen.
Как только вы выберете свой бюджет, вы можете посмотреть параметр «Предполагаемый охват людей», чтобы получить представление о том, скольким людям может быть показана поднимаемая публикация при выборе указанного вами бюджета и параметров таргетинга.
Once you've chosen your budget, you can look at Est. clicks per day to get an idea of how many people may click your call to action each day based on the budget and targeting options you've chosen.
После определения бюджета можно посмотреть Предполагаемое количество кликов в день, чтобы получить представление о том, сколько человек, вероятно, будет нажимать на ваш призыв к действию на основании указанного вами бюджета и параметров таргетинга.
The area of operations of the Mission would be eastern Chad, specifically, the Wadi Fira, Ouaddai and Salamat regions and the Ennedi Est department; and north-eastern Central African Republic, including the Vakaga prefecture and areas of Haute-Kotto prefecture that border the Sudan.
Район действия Миссии будет включать восточную часть Чада, в частности префектуры Вади-Фира, Ваддай и Саламат, а также префектуру Восточная Эннеди; и северо-восточную часть Центральноафриканской Республики, включая префектуру Вакага и районы префектуры Верхняя Котто, граничащие с Суданом.
17.1 From Monday to Friday, Pepperstone Financial operates between 9 am and 5pm AEST with the Trading Platforms opening on Monday at 5.00 am Sydney AEST and closing at 5.00 pm New York (EST) time Friday (8.00 am Saturday Sydney AEST).
17.1 «Пепперстоун Файненшиал» работает с понедельника по пятницу с 9 часов утра до 5 часов вечера по Австралийскому восточному стандартному времени, Торговые платформы открываются в понедельник в 5 часов утра по восточному стандартному времени Сиднея и закрываются в пятницу в 5 часов вечера по Восточному стандартному времени Нью-Йорка (в субботу в 8 часов утра по Восточному стандартному времени Сиднея).
Analysis by area indicates that the proportion of women receiving credit is highest in Sud-Ouest province, where it stands at 19 per cent, followed by Ouest province (16 per cent), Littoral province (14 per cent), Est province (14 per cent) and the city of Douala (14 per cent).
Анализ данных показывает, что число женщин, получивших кредит, выше в Юго-Западной провинции, где этот показатель составляет 19 процентов; далее идут Западная (16 процентов), Прибрежная (14 процентов), Восточная (14 процентов) провинции и город Дуала (14 процентов).
A number of policy, economic and epidemiological studies at the regional and international level have indicated strategies and methods to improve estimates of the external costs of transport activities and to promote their internalization (e.g. numerous reports and recommendations of ECMT, the EU ExternE project, OECD EST project).
Проведение ряда политических, экономических и эпидемиологических исследований на региональном и международном уровнях позволило наметить стратегии и методы совершенствования качества подготовки смет внешних издержек, связанных с транспортной деятельностью, и содействия их интернационализации (например, многочисленные доклады и рекомендации ЕКМТ, проект ЕС ExternE, проект ЭУТ ОЭСР).
For example, if you have a long Australian Dollar / US Dollar (AUD/USD) Position and hold it over the 5PM American EST time (End of Day) and interest rates are higher in AUD than in USD, then you may receive a swap benefit of at the Pepperstone swap Rate.
Например, если у вас есть длинная позиция австралийский доллар/доллар США (AUD/USD) и вы держите ее после 5 часов вечера по американскому восточному стандартному времени (конец дня) и курс австралийского доллара выше, чем у доллара США, тогда вы можете получить своп-выгоду по своп-курсу «Пепперстоун».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité