Exemples d'utilisation de "European Commission" en anglais
European Commission Unveils 'Fairer' University Ranking System
Еврокомиссия вводит «более справедливую» систему вузовских рейтингов
But the European Commission is busying the detour signs.
Тем не менее Еврокомиссия предпочитает заниматься объездными путями.
European Commission, Trade and Environment, 2004.
Европейская комиссия, Торговля и окружающая среда, 2004 год.
The European Commission is already engaged in preparing such plans.
Еврокомиссия уже готовит такие планы.
The new European Commission has been named.
Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось.
This year, the European Commission will roll out regional SPIs across Europe.
В этом году Еврокомиссия выпустит региональные европейские Индексы социального прогресса.
European Commission (Mr. Keith Keen- Mr. David Banister *);
Европейской комиссии (г-н Кит Кин- г-н Дэйвид Банистер *);
The European Commission has launched an online tool to rate universities worldwide.
Еврокомиссия представила новый онлайн-инструмент оценки университетов по всему миру.
Finally, the European Commission should receive a seat.
И, наконец, одно место должно быть предоставлено Европейской комиссии.
the period of reflection, approved by the European Commission in 2005, has ended.
время на принятие решений, установленное Еврокомиссией в 2005 г., прошло.
Once again, the European Commission approved the deal.
И эта сделка была одобрена Европейской Комиссией.
Contrary to popular perception, the EU is not ruled by the European Commission in Brussels.
Вопреки популярным представлениям, Евросоюзом управляет не Еврокомиссия в Брюсселе.
It was the spring of 2011 when the European Commission discovered it had been hacked.
Весной 2011 года Еврокомиссия обнаружила, что ее сеть взломана.
Even European Commission President Romano Prodi now calls it "stupid."
Даже президент Европейской комиссии Романо Проди называет его теперь "глупым".
Unfortunately, in terms of the European Commission, nothing is less "European" than this porcine hecatomb.
К сожалению, в газах Еврокомиссии ничто настолько не по-европейски, как эта свиная гекатомба.
Petroleum sales and reserves: Report of the European Commission, April 2003.
Продажа и запасы нефти: Доклад Европейской комиссии, апрель 2003 года.
The European Commission is now elaborating this principle in the form of a "Wider Europe Initiative."
Сегодня Еврокомиссия детально разрабатывает этот принцип в своей политике в рамках "Инициативы Большой Европы".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité